汇报Lieferbedingungen

§1 Geltung

(1)全部unsere Lieferungen,Leistungen UND Angebote erfolgenausschließlichaufgrund dieser Allgemeinen Lieferbedingungen(ALB)。Diese信德Bestandteil阿列尔Verträge,模具WIR MIT unseren Vertragspartnern(nachfolgend“Kunden” genannt)黚死冯UNS angebotenen Lieferungen奥德Leistungenschließen。

(2)汇报GeschäftsbedingungenDES Kunden werden诺尔达恩UND insoweit Vertragsbestandteil,ALS WIR ihrer Geltungausdrücklichschriftlich zugestimmt haben。在jedem秋季,beispielsweise奥赫丹恩,德恩在世界投资报告DER Kenntnis AllgemeinenGeschäftsbedingungenDES Kunden Diese Zustimmungserfordernis镀金死Lieferung的IHN vorbehaltlosausführen。

(3)在ALB gelten nur之前,在Kunde Unternehmer之前(§14 BGB),在offentlichen rechch oder in offentlich-rechtliches Sondervermogen ist中,一个法学人在offentlichen rechtliches Sondervermogen ist中。

(4)在vertrere de Verkauf und/oder Die Lieferung von beweglichen Sachen(“件”),ohne Rucksicht darauf, ob wir Die Ware selbst herstellen oder to be Zulieferern einkaufen(§§433,651 BGB)的基础上建立。你必须在你的任期内完成你的计划,你必须在你的任期内完成你的计划,你必须在你的任期内完成你的计划,你必须在你的任期内完成你的计划,你必须在你的任期内完成你的计划。

(5)Im Einzelfall getroffene, individuelle Vereinbarungen麻省民主党Kunden (einschließlich Nebenabreden, Erganzungen和Anderungen)您在jedem秋天Vorrang伏尔估计值铝青铜。我现在住在巴黎,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们。unsere schriftliche Bestatigung maßgebend。

(6)RechtserheblicheErklärungenUND Anzeigen,模具NACH Vertragsschluss VOM Kunden UNSgegenüberabzugeben信德(Z。B. Fristsetzungen,Mängelanzeigen,Erklärung冯Rücktritt奥德Minderung),bedürfenつihrer Wirksamkeit DER Schriftform。

(7)Hinweise奥夫模具Geltung gesetzlicher Vorschriften haben诺尔klarstellende Bedeutung。奥赫指数ohne EINE derartige Klarstellung gelten达海尔模具gesetzlichen Vorschriften,soweit SIE在Diesen表示ALB nicht unmittelbarabgeändert奥德ausdrücklichausgeschlossen werden。

§2机器人与Vertragsabschluss

(1)所有的人都不知道自己想要什么,所以你不能告诉他你想要什么。(2)所有的人都不知道自己想要什么,所以你不能告诉他你想要什么。请把您的名字写在这封信里。

(2)Alleinmaßgeblich献给死Rechtsbeziehungen zwischen UNS UND DEM Kunden IST DER schriftlich geschlossene Kaufvertrag,einschließlichdieser ALB。Dieser gibt全部Abreden zwischen巢穴Vertragsparteien的Zum VertragsgegenstandvollständigWIEDER。MündlicheZusagen冯UNS VOR Abschluss dieses Vertrages信德rechtlich unverbindlich UNDmündlicheAbreden德Vertragsparteien werden第三人以书房schriftlichen Vertrag ersetzt,sofern SICH nicht jeweilsausdrücklichAUS ihnen ergibt,DASS SIE verbindlich fortgelten。

(3)ErgänzungenUNDAbänderungenDER getroffenen Vereinbarungeneinschließlichdieser ALBbedürfenつihrer Wirksamkeit DER Schriftform。麻省理工学院Ausnahme冯Geschäftsführern奥德Prokuristen信德unsere Mitarbeiter nicht berechtigt,hiervon abweichendemündlicheAbreden祖奥西阿赫。祖尔Wahrung DER Schriftformgenügt模具telekommunikativeÜbermittlung,insbesondere每电传奥德每封电子邮件,sofern模具Kopie德unterschriebenenErklärungübermitteltwird。

(4)Angaben冯UNS的Zum Gegenstand DER Lieferung奥德Leistung(Z。B. Gewichte,集体,Gebrauchswerte,Belastbarkeit,Toleranzen UND千牛顿)sowie unsere Darstellungen desselben(Z。B. Zeichnungen UND Abbildungen)信德诺尔annäherndmaßgeblich,soweit nicht死Verwendbarkeit的Zum vertraglich vorgesehenen Zweck酒店EINE genaueÜbereinstimmungvoraussetzt。SIE信德keine garantierten Beschaffenheitsmerkmale,sondern Beschreibungen奥德河畔Kennzeichnungen奥德Lieferung Leistung。HandelsüblicheAbweichungen UND Abweichungen,死aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen奥德TECHNISCHE Verbesserungen darstellen,sowie模具Ersetzung冯Bauteilen第三人以gleichwertige TEILE信德zulässig,soweit SIE死Verwendbarkeit的Zum vertraglich vorgesehenen Zweck酒店nichtbeeinträchtigen。

(5)我们在所有的地方都有自己的名字,在所有的地方都有自己的名字,在所有的地方都有自己的名字,在所有的地方都有自己的名字,在所有的地方都有自己的名字,在所有的地方都有自己的名字,在所有的地方都有自己的名字,在所有的地方都有自己的名字,在所有的地方都有自己的名字,在所有的地方都有自己的名字。您可以把您的钱存到您的账户里,这样您就可以把钱存到您的账户里去了。Er帽子auf unser Verlangen这Gegenstande vollstandig”zuruckzugeben和eventuell gefertigte Kopien祖茂堂vernichten,您要是冯的事实im ordnungsgemaßen Geschaftsgang不较多benotigt了奥得河Verhandlungen要是不zum Abschluss进行Vertrages fuhren。在我们的历史上,每一个时代都是不同的。在我们的历史上,每一个时代都是不同的。在我们的历史上,每一个时代都是不同的。在我们的历史上,每一个时代都是不同的。在我们的历史上,每一个时代都是不同的。

第三节Preise和Zahlung

(1)模具Preise gelten献给巢穴在巢穴AuftragsbestätigungenaufgeführtenLeistungs- UND Lieferungsumfang。Mehr-奥德Sonderleistungen werden gesondert berechnet。模具Preise在EURO AB WERK诠释社会学SICHzuzüglichVERPACKUNG,DER gesetzlichen Mehrwertsteuer,贝Exportlieferungen佐尔sowieGebührenUND andereröffentlicherAbgaben。

(2)在此之前,我没有听过您说的话,所以我想在此之后再听您说的话。(在此之前,我没有听过您说的话。)

(3)在我的生活中,我从来没有经历过这样的事。Maßgebend毛皮死Rechtzeitigkeit der Zahlung是der标签der vorbehaltlosen Gutschrift auf unserem Geschaftskonto。每个人都有自己的爱好,所以你不能把它作为我的爱好。这是不可能的,所以这是一个背叛的标签,它有5%的可能性。我的名字叫gertendmachung hoherer Zinsen and weiterer Schaden im Falle des Verzugs bleibt hiervon unberuhrt。

(4)模具Aufrechnung MITGegenansprüchenDES Kunden奥德死Zurückbehaltung冯Zahlungen万德维根solcherAnsprücheIST诺尔zulässig,soweit模具Gegenansprücheunbestritten奥德rechtskräftigfestgestellt信德。

(5)世界投资报告信德berechtigt,NOCH ausstehende Lieferungen奥德Leistungen诺尔葛根Vorauszahlung奥德Sicherheitsleistungauszuführen奥德つerbringen,WENN UNS NACH Abschluss DES VertragesUmständebekannt werden,welche死KreditwürdigkeitDES Kunden wesentlichつmindern geeignet信德UND第三人以welche死Bezahlung unserer offenen Forderungen第三人以巢穴Kunden AUS DEM jeweiligenVertragsverhältnis(einschließlichAUS anderenEinzelaufträgen,毛皮死derselbe Rahmenvertrag镀金)gefährdetwird。

§4 Lieferung UND Lieferzeit

(1)Lieferungen erfolgen AB WERK。

(2)冯UNS在Aussicht的gestellte Fristen UND Termine献给Lieferungen UND Leistungen gelten stets诺尔annähernd,ES的SEI DENN,DASSausdrücklichEINE庆典弗里斯特奥德EIN溃烂TERMIN zugesagt奥德vereinbart IST。Sofern Versendung vereinbart wurde,Lieferbedingungen安航12 406 beziehen SICH Lieferfristen UND Liefertermine奥夫巢穴Zeitpunkt德Übergabe的巢穴Spediteur,Frachtführer奥德sonst麻省理工学院的马克交通运输beauftragten Dritten。

(3)世界投资报告können - unbeschadet unserer Rechte AUS Verzug DES Kunden - VOM Kunden EINEVerlängerung冯Liefer- UND Leistungsfristen奥德EINE Verschiebung冯Liefer- UND Leistungsterminen嗯书房Zeitraum verlangen,在DEM DER昆德seinen vertraglichen Verpflichtungen UNSgegenübernicht nachkommt。

(4)世界投资报告haften nicht献给UnmöglichkeitDER Lieferung奥德献给Lieferverzögerungen,soweit diese第三人以höhereGewalt奥德SONSTIGE,来自Zum Zeitpunkt DES Vertragsabschlusses nicht vorhersehbare Ereignisse(Z。B.BetriebsstörungenAller的艺术,Schwierigkeiten在DER材料 - 奥德Energiebeschaffung,Transportverzögerungen,Streiks,rechtmäßigeAussperrungen,甜菜的Arbeitskräften,奥德的Energie Rohstoffen,Schwierigkeiten贝DER Beschaffung冯notwendigenbehördlichenGenehmigungen,behördlicheMaßnahmen奥德死ausbleibende,nicht richtige奥德nicht rechtzeitige Belieferung第三人以Lieferanten)verursacht沃顿信德,模具WIR nichtつvertreten haben。Sofern UNS solche Ereignisse死Lieferung奥德Leistung wesentlich erschweren奥德unmöglich玛沁UND死Behinderung nicht努尔·冯·vorübergehender的Dauer IST,信德世界投资报告的ZumRücktrittVOM Vertrag berechtigt。贝Hindernissenvorübergehender的DauerverlängernSICH死Lieferoder Leistungsfristen奥德verschieben SICH死Lieferoder Leistungstermine嗯书房Zeitraum德Behinderungzuzüglicheiner angemessenen Anlauffrist。Soweit DEM Kunden infolge德Verzögerung死Abnahme德Lieferung奥德Leistung nicht zuzumuten IST,卡恩呃第三人以unverzüglicheschriftlicheErklärunggegenüberUNS VOM Vertragzurücktreten。

(5)世界投资报告信德诺尔つTeillieferungen UND Teilleistungen berechtigt,WENN:

  • 死Teillieferung DEM Kunden zumutbar IST UND奥夫围网berechtigten Interessen ausreichendRücksichtgenommen wird,
  • 死Lieferung DER restlichen bestellten洁具sichergestellt IST UND
  • DEM Kunden hierdurch KEIN erheblicher Mehraufwand奥德zusätzlicheKosten entstehen(ES SEI DENN,WIRerklärenUNS祖尔Übernahmedieser Kosten bereit)。

(6)Geraten我们麻省理工学院静脉Lieferung奥得河Leistung在Verzug奥得河将爹妈一张Lieferung奥得河Leistung, gleich来自welchem间,unmoglich,所以坚持unsere Haftung auf Schadensersatz Maßgabe des§8票这位铝青铜beschrankt。

§5Erfüllungsort,Versand公司,VERPACKUNG,Gefahrübergang,Abnahme

(1)所有的人都住在古灵根,所以那里的人很少。(2)所有的人都住在古灵根,所以那里的人很少。(3)所有的人都住在古灵根,所以那里的人很少。我们有一个模具安装,一个模具安装,一个模具安装。

(2)模具Versandart UND死VERPACKUNG unterstehen unserempflichtgemäßenErmessen。模具Kosten德Versendung und明镜VERPACKUNGträgt德昆德。WünschtDER昆德EINE Belieferung IMStreckengeschäft,berechnen世界投资报告乙脑Lieferung EINEBearbeitungsgebühr在Höhe的冯EUR 10,00。

(3)孛KleinstaufträgenMIT einem内托-Warenwert冯温特EUR 100,00 berechnen WIR EINEzusätzlicheBearbeitungsgebühr冯EUR 15,00zuzüglichPorto- UND Versandkosten。

(4)死Gefahr蒙特spatestens麻省理工学院der Ubergabe des Liefergegenstandes (wobei der Beginn des Verladevorgangs maßgeblich ist)一个窝Spediteur, Frachtfuhrer奥得河sonst苏珥Ausfuhrung der Versendung bestimmten Dritten天改Kunden超级。当你的工作完成后,你的工作就完成了(z. B. Versand oder Installation)。在所有的事情中,最重要的事情是什么,最重要的事情是什么,最重要的事情是什么,最重要的事情是什么,最重要的事情是什么,最重要的事情是什么,最重要的事情是什么。

(5)Lagerkosten NACHGefahrübergangträgtDER的Kunde。贝Lagerung第三人以UNS betragen模具Lagerkosten 0.25%德Rechnungsbetrages德祖lagerndenLiefergegenstände亲abgelaufene卧车。模具Geltendmachung und明镜Nachweis weiterer奥德geringerer Lagerkosten bleiben vorbehalten。

(6)模具Sendung wird冯UNS transportversichert。

(7) Soweit eine Abnahme stattzufinden hat, gilt die Kaufsache als abgenommen, wenn:

  • 死Lieferung UND,sofern世界投资报告奥赫模具安装schulden,模具安装abgeschlossen IST,
  • 在第5(7)节中,我们将与第5(7)节中的第5节和第7节中的第1节联系起来,
  • 12 .从我的帽子(在我的帽子里)和从我的帽子里(在我的帽子里)和从我的帽子里(在我的帽子里)和从我的帽子里(在我的帽子里)和从我的帽子里(在我的帽子里)和从我的帽子里(在我的帽子里)和从我的帽子里)和从我的帽子里(在我的帽子里)和从我的帽子里(在我的帽子里)和从我的帽子里
  • DER昆德死Abnahme innerhalb dieses Zeitraums AUS einem anderen Grund的ALS万德维根EINES UNS angezeigten曼格尔斯,德模具Nutzung德Kaufsacheunmöglich马赫特奥德wesentlichbeeinträchtigt,unterlassen帽子。

§6Gewährleistung,Sachmängel,ÜbernahmeDER Entsorgungsverpflichtung第三人以书房Kunden

(1)我住在离我最近的地方,离我最近的地方是离我最近的地方,离我最近的地方是离我最近的地方,离我最近的地方是离我最近的地方。这是最坏的情况了,这是最坏的情况,最坏的情况是最坏的情况,最坏的情况是最坏的情况,最坏的情况是最坏的情况,最坏的情况是最坏的情况,最坏的情况是最坏的情况,最坏的情况是最坏的情况,最坏的情况是最坏的情况。

(2)模具geliefertenGegenstände信德unverzüglichNACH Ablieferung的巢穴Kunden奥德的巢穴冯IHM bestimmten Drittensorgfältigつuntersuchen。SIE gelten hinsichtlich offensichtlicher甜菜奥德anderer甜菜,死贝einerunverzüglichen,sorgfältigenUntersuchung erkennbar gewesen瓦伦,ALS VOM Kunden genehmigt,WENN UNS nicht宾嫩sieben Werktagen NACH Ablieferung EINE schriftlicheMängelrügezugeht。Hinsichtlich anderer甜菜gelten死LiefergegenständeALS VOM Kunden genehmigt,WENN死MängelrügeUNS nicht宾嫩sieben Werktagen NACH DEM Zeitpunkt zugeht,在DEM SICH DER甜菜zeigte;战德甜菜献给巢穴Kunden贝normaler Verwendung bereits祖einemfrüherenZeitpunkt erkennbar,IST jedoch dieserfrühereZeitpunkt献给巢穴初学者德Rügefristmaßgeblich。奥夫UNSER Verlangen IST EIN beanstandeter Liefergegenstand frachtfreizurückzusenden的UNS。贝berechtigterMängelrügevergüten世界投资报告死亡Kosten德günstigstenVersandweges;模具镀金nicht,soweit死Kosten SICHerhöhen,韦尔DER Liefergegenstand SICH的einem anderen的Ort ALS DEM的Ort DESbestimmungsgemäßenGebrauchs befindet。

(3)我想从我的父母那里得到一份更大的礼物,而不是从我的父母那里得到一份更大的礼物。(4)我想从我的父母那里得到一份更大的礼物,而不是从我的父母那里得到一份更大的礼物。(4)我想从我的父母那里得到一份更大的礼物,而不是从我的父母那里得到一份更大的礼物。(4)我想从我的父母那里得到一份更大的礼物,而不是从我的父母那里得到一份更大的礼物。我是费尔施拉格,d。h。德。Unmoglichkeit, Unzumutbarkeit, Verweigerung oder unangemessenen verzogeren der Nachbesserung oder Ersatzlieferung, kann der Kunde vom Vertrag zurucktreten oder Kaufpreis angemessen mindern。

(4)Handelsubliche Abweichungen冯Farbtonen、Maßen Gewichten奥得河der祝stellen甜菜des Liefergegenstands dar。

(5)Beruht EIN甜菜AUF unserem Verschulden,卡恩DER的Kunde的Unter den在§8 bestimmten Voraussetzungen Schadensersatz verlangen。

(6)我在一个地方住了一段时间后,就再也不想住在那里了,我们想在那里住一段时间后,再住一段时间后,就再也不想住在那里了。Gewahrleistungsanspruche对战爹妈bestehen贝derartigen Mangeln unt窝sonstigen Voraussetzungen这位铝青铜和去Maßgabe努尔,要是死gerichtliche Durchsetzung der vorstehend genannten Anspruche对战Hersteller和Lieferanten erfolglos战争奥得河,那些aufgrund静脉Insolvenz, aussichtslos坚持。我的父亲是一名法国人,他的父亲是一名法国人,他的父亲是一名法国人,他的母亲是一名法国人。

(7)模Gewährleistungentfällt,WENN DER的Kunde指数ohne unsere Zustimmung巢穴Liefergegenstandändert奥德第三人以DRITTEändernlässtUND死Mängelbeseitigunghierdurchunmöglich奥德unzumutbar erschwert wird。在jedem秋季帽子德昆德模具第三人以死Änderungentstehenden Mehrkosten德Mängelbeseitigung祖tragen。

(8)EINE IM Einzelfall MIT DEM Kunden vereinbarte Lieferung gebrauchterGegenständeerfolgt温特Ausschluss jeglicherGewährleistung献给Sachmängel。

(9)明镜的Kundeübernimmt死Pflicht,模具gelieferten瓦伦NACH Nutzungsbeendigung奥夫eigene Kosten NACH巢穴gesetzlichen Vorschriftenordnungsgemäßつentsorgen。二stellt UNSausdrücklich冯登Verpflichtungen NACH§10块腹肌。2 ElektroG(RücknahmepflichtDER ...创建)UND巢穴damit在Zusammenhang stehendenAnsprüchenDritter弗雷。明镜昆德帽子gewerbliche DRITTE,一个模具呃模gelieferte洁具weitergibt,vertraglich大足祖verpflichten,diese NACH Nutzungsbeendigung奥夫德仁Kosten NACH书房gesetzlichen Vorschriftenordnungsgemäß祖entsorgen UND献给登秋德erneuten Weitergabe EINE entsprechende Weiterverpflichtung aufzuerlegen。UNSER请求权奥夫模具vorstehendeÜbernahme/ Freistellung第三人以书房Kundenverjährtnicht VOR Ablauf冯ZWEI Jahren NACH德endgültigenBeendigung德Nutzung DES jeweiligen Liefergegenstands。模具zweijährige弗里斯特德Ablaufhemmung beginnt在jedem秋季frühestensMIT Zugang einer schriftlichen Mitteilung DES Kunden尤伯杯死Nutzungsbeendigung的UNS。

§7 Verletzung von Schutzrechtenz

(1)我们模特去Maßgabe这本§7水平静脉,dass der Liefergegenstand弗雷·冯·gewerblichen Schutzrechten奥得河Urheberrechten Dritter坚持。我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,

(2)在DEM秋季,DASS DER Liefergegenstand EIN gewerbliches Schutzrecht奥德Urheberrecht EINES Dritten verletzt,werden WIR NACH unserer瓦尔UND奥夫unsere Kosten巢穴Liefergegenstand derartabändern奥德austauschen,DASS keine Rechte Dritter梅尔verletzt werden,DER Liefergegenstand阿伯weiterhin死vertraglich vereinbartenFunktionenerfüllt,奥德DEM Kunden第三人以Abschluss EINES Lizenzvertrages DAS Nutzungsrecht verschaffen。Gelingt UNS模具innerhalb EINES angemessenen Zeitraums nicht,IST DER昆德berechtigt,冯DEM Vertragzurückzutreten奥德书房Kaufpreis angemessen祖mindern。EtwaigeSchadensersatzansprücheDES Kunden unterliegen书房BeschränkungenDES§8 dieser ALB。

(3)我的客户是一个生产产品的人,他总是想要把他的产品做得更好,他总是想要把他的产品做得更好,他总是想要把他的产品做得更好,他总是想要把他的产品做得更好,他总是想要把他的产品做得更好,他总是想要把他的产品做得更好,他总是想要把他的产品做得更好。Anspruche对战爹妈bestehen在估计值堕落去Maßgabe这本§7努尔,要是死gerichtliche Durchsetzung der vorstehend genannten Anspruche对战死Hersteller和Vorlieferanten erfolglos战争奥得河,那些aufgrund静脉Insolvenz, aussichtslos坚持。

(4) Bei Ausfuhrung eines Auftrags (Konstruktionen o.a) nach Vorgaben, Entwurfen bzw。这位ausschließlich Anweisungen des Kunden帽子水平einzustehen, dass事实静脉雷希特苏珥uneingeschrankten gewerblichen Nutzung、在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡,在我的家乡。了军队死Auftragsausfuhrung Vorgaben票等des Kunden fremde Schutzrechte受到奥得河将dadurch对战一张Kennzeichnungspflicht verstoßen, verpflichtet西奇der Kunde,”冯etwaigen dadurch entstehenden Schadensersatz, Kostenersatz -和/奥得河Aufwendungsersatzanspruchen Dritter freizustellen。

§8 Haftung auf Schadensersatz wegen Verschuldens

(1)Unsere Haftung AUF Schadensersatz,GLEICH AUS welchem Rechtsgrund,insbesondere AUSUnmöglichkeit,Verzug,mangelhafter奥德falscher Lieferung,Vertragsverletzung,Verletzung冯Pflichten贝Vertragsverhandlungen UND unerlaubter Handlung IST,soweit ES大北jeweils奥夫EIN Verschulden ankommt,NACHMaßgabedieses§8eingeschränkt。

(2)我们经常不知道我们的父亲是谁,他的父亲是谁,他的父亲是谁,他的父亲是谁,他的父亲是谁,他的父亲是谁,他的父亲是谁,他的父亲是谁,他的父亲是谁,他的父亲是谁。Vertragswesentlich是我们的产品目录,我们的产品目录是liefergegenstand, dessen Freiheit von Rechtsmangeln sowie solchen Sachmangeln, die seine Funktionsfahigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr是我们的产品目录,sowie Beratungs-, Schutzund Obhutspflichten,死民主党Kunden死vertragsgemaße Verwendung des Liefergegenstands ermoglichen sollen奥得河坑舒兹·冯·莱布奥得河酸奶冯个人des Kunden奥得河坑舒兹·冯·全世界特别伏尔erheblichen Schaden bezwecken。

(3)Soweit我们gemaߧ8(2)民主党间去汪汪汪Schadensersatz haften,坚持这Haftung auf Schaden begrenzt,死我们贝Vertragsschluss als mogliche Folge静脉Vertragsverletzung vorausgesehen抗议奥得河死我们贝Anwendung verkehrsublicher Sorgfalt条板voraussehen得。Mittelbare Schaden和Folgeschaden死Folge·冯·Mangeln des Liefergegenstands信德,信德außerdem努尔ersatzfahig soweit solche Schaden贝bestimmungsgemaßer Verwendung des Liefergegenstands typischerweise祖茂堂erwarten信德。

(4)Im Falle静脉Haftung毛皮einfache Fahrlassigkeit是unsere Ersatzpflicht毛皮Sachschaden和daraus resultierende weitere Vermogensschaden我Schadensfall天改Betrag der - branchenublichen Deckungssumme unser Haftpflichtversicherung beschrankt,欧什西文西奇嗯要是一张Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt。我们住在一个能容纳所有人的地方。我们住在一个能容纳所有人的地方。我们住在一个能容纳所有人的地方。我们住在一个能容纳所有人的地方。我们住在一个能容纳所有人的地方。我们住在一个能容纳所有人的地方。

(5)模具vorstehendenHaftungsausschlüsseUND-beschränkungengelten在gleichem Umfang zugunsten unserer Organe,gesetzlichen Vertreter,Angestellten UND sonstigenErfüllungsgehilfen。

(6)Soweit WIR TECHNISCHEAuskünftegeben奥德beratendtätigwerden UND dieseAuskünfte奥德BERATUNG nichtつDEM的冯UNS geschuldeten,vertraglich vereinbarten Leistungsumfanggehören,geschieht模具unentgeltlich UND温特Ausschluss jeglicher Haftung。(7)模具Einschränkungendieses§8 gelten nicht献给unsere Haftung万德维根vorsätzlichenVerhaltens,毛皮garantierte Beschaffenheitsmerkmale,万德维根Verletzung DES Lebens,脱Körpers奥德DER GESUNDHEIT奥德NACH DEM Produkthaftungsgesetz。

§9 Eigentumsvorbehalt

(1)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双(双)双

(2)在所有的事情发生之前,我们都要做一件事。(2)在所有的事情发生之前,我们都要做一件事。(3)在所有的事情发生之前,我们都要做一件事。当你在一个地方工作时,你的工作可能会影响到你的工作,你的工作可能会影响到你的工作。

(3)孛vertragswidrigem Verhalten DES Kunden,insbesondere贝Nichtzahlung DESfälligenKaufpreises,信德WIR berechtigt,NACH巢穴gesetzlichen Vorschriften VOM VertragzurückzutretenUND死洁具奥夫Grund的DES Eigentumsvorbehalts UND DESRücktrittsherausつverlangen。Zahlt DER昆德书房fälligenKaufpreis nicht,dürfen世界投资报告diese Rechte淖尔geltend玛沁,德恩世界投资报告DEM Kunden zuvor erfolglos EINE angemessene弗里斯特楚Zahlung gesetzt haben奥德EINE derartige Fristsetzung NACH书房gesetzlichen Vorschriften entbehrlich IST。

(4)明镜的Kunde IST双奥夫Widerrufgemäßunten(c)中befugt,模温特Eigentumsvorbehalt stehenden瓦伦IMordnungsgemäßenGeschäftsgangweiterつveräußernUND /奥德つverarbeiten。在diesem秋季geltenergänzend模具nachfolgenden Bestimmungen。Lieferbedingungen安航12 408 AFRISO2020欧洲杯logo-EURO-INDEX有限公司·Lindenstr。20·74363·Güglingen的电话49 7135 102-0·电传49 7135 102-147·电子邮件:info@afriso.de的(a)明镜Eigentumsvorbehalt erstreckt SICH奥夫模具第三人以Verarbeitung,Vermischung奥德Verbindung unserer瓦伦entstehenden Erzeugnisseつ夏德仁vollem WERT,wobei世界投资报告ALS ...创建gelten。Bleibt贝einer Verarbeitung,Vermischung奥德Verbindung麻省理工学院瓦伦Dritter德仁Eigentumsrecht bestehen,所以erwerben世界投资报告Miteigentum IMVerhältnis德Rechnungswerte德verarbeiteten,vermischten奥德verbundenen瓦伦。林Übrigen镀金献给DAS entstehende Erzeugnis DAS Gleiche魏献给模温特Eigentumsvorbehalt gelieferte洁具。(B)模具AUS DEM Weiterverkauf DER洁具奥德DES Erzeugnisses entstehenden Forderungen葛根DRITTE tritt DER的Kunde舍恩检查现在insgesamt bzw.在Höhe的unseres etwaigen Miteigentumsanteilsgemäßvorstehendem Absatz楚Sicherheit的UNS AB。WIR nehmen死Abtretung一个。 Die in § 9 (2) genannten Pflichten des Kunden gelten auch in Ansehung der abgetretenen Forderungen. (c) Zur Einziehung der Forderung bleibt der Kunde neben uns ermächtigt. Wir verpflichten uns, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen uns gegenüber nachkommt, kein Mangel seiner Leistungsfähigkeit vorliegt und wir den Eigentumsvorbehalt nicht durch Ausübung eines Rechts gemäß § 9 (3) geltend machen. Ist dies aber der Fall, so können wir verlangen, dass der Kunde uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. Außerdem sind wir in diesem Fall berechtigt, die Befugnis des Kunden zur weiteren Veräußerung und Verarbeitung der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren zu widerrufen. (d) Übersteigt der realisierbare Wert der Sicherheiten unsere Forderungen um mehr als 10 %, werden wir auf Verlangen des Kunden Sicherheiten nach unserer Wahl freigeben.

§10 Schlussbestimmungen

(1)IST DER昆德考夫曼,EINE juristische人DESöffentlichenRechts奥德EIN在德联邦德国五金keinen allgemeinen Gerichtsstand,所以IST Gerichtsstand献给全部etwaigen Streitigkeiten AUS DERGeschäftsbeziehungzwischen UNS UND DEM Kunden NACH unserer瓦尔德öffentlich-rechtlichesSondervermögen奥德帽儿坐浴unserer法理社会中Güglingen的奥得河畔坐浴DES Kunden。毛皮Klagen葛根UNS IST在Diesen表示倒下jedochGüglingen的ausschließlicherGerichtsstand。Zwingende gesetzliche Bestimmungen尤伯杯ausschließlicheGerichtsständebleiben冯dieser Regelungunberührt。

(2)死Beziehungen来爹妈民主党Kunden unterliegen ausschließlich民主党雷希特der德意志。在全国范围内的联盟是国际贸易的基础。1980年4月(销售公约)

(3)DER Soweit奥德Vertrag ALB dieseRegelungslückenenthalten,gelten祖尔AusfüllungdieserLückendiejenigen rechtlich wirksamen Regelungen ALS vereinbart,welche死Vertragspartner NACH巢穴wirtschaftlichen Zielsetzungen DES Vertrages UND DEM Zweck酒店dieser ALB vereinbart Hatten的,WENN SIE死Regelungslückegekannt Hatten的。

Hinweis:
第28条德国联邦政府在这方面的权利是有限的,在这方面的权利是有限的。德国联邦政府在这方面的权利是有限的,在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的,德国联邦政府在这方面的权利是有限的。2016年11月

汇报Einkaufsbedingungen

§1格尔通斯伯里奇,形式

(1)模具vorliegenden Allgemeinen Einkaufsbedingungen(AEB)gelten献给全部GeschäftsbeziehungenMIT unserenGeschäftspartnernUND Lieferanten(“Verkäufer”)。模具AEB gelten泡子,德恩DERVerkäuferUnternehmer(§14 BGB),EINE juristische人DESöffentlichenRechts奥德EINöffentlich-rechtlichesSondervermögenIST。

(2) Die AEB gelten is besondere den Verkauf und/oder Die Lieferung beweglicher Sachen (" Ware "), ohne Rucksicht darauf, ob der Verkaufer Die Ware selbst herstellt oder bei Zulieferern einkauft(参看§433,651 BGB)。我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们。在你的简历中,你的名字在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置在你的简历中所占的位置。

(3)Diese AEB geltenausschließlich。Abweichende,entgegenstehende奥德ergänzende汇报GeschäftsbedingungenDESVerkäuferswerden淖尔丹恩UND insoweit Vertragsbestandteil,ALS世界投资报告ihrer Geltungausdrücklichschriftlich zugestimmt haben。Dieses Zustimmungserfordernis镀金的jedem秋季,beispielsweise奥赫丹恩,德恩在世界投资报告DER Kenntnis AllgemeinenGeschäftsbedingungenDESVerkäufersdessen Lieferungen vorbehaltlos annehmen。

(4)Im Einzelfall getroffene, individuelle Vereinbarungen麻省民主党Verkaufer (einschließlich Nebenabreden, Erganzungen和Anderungen)您在jedem秋天Vorrang伏尔的估计值。我现在住在巴黎,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们。unsere schriftliche Bestatigung maßgebend。

(5) Rechtserhebliche Erklarungen and Anzeigen des Verkaufers in Bezug auf den Vertrag (zB Fristsetzung, Mahnung, Rucktritt) sind in Schrift- oder Textform (zB Brief, E-Mail, Telefax) abzugeben在贝茨威利的基础上,他建立了一个合法的社会。

(6)Hinweise奥夫模具Geltung gesetzlicher Vorschriften haben诺尔klarstellende Bedeutung。奥赫指数ohne EINE derartige Klarstellung gelten达海尔模具gesetzlichen Vorschriften,soweit SIE在Diesen表示AEB nicht unmittelbarabgeändert奥德ausdrücklichausgeschlossen werden。

§2 Vertragsschluss

(1)没有最好的,最好的;没有最好的,最好的。Auf offensichtliche Irrtumer (zB Schreib -和Rechenfehler)和Unvollstandigkeiten der Bestellung einschließlich der Bestellunterlagen帽子爹妈der Verkaufer zum Zwecke der Korrektur、Vervollstandigung vor Annahme hinzuweisen;我不知道该怎么说。

(2)我的名字是gehalten,我的名字是Annahme(我的名字是Annahme)。我想我们的关系很好。

EINEverspäteteAnnahme镀金ALS的Neues Angebot UND bedarf德Annahme第三人以UNS。

§3 Lieferzeit UND Lieferverzug

(1)在最好的情况下,生活在最坏的情况下。(2)在最好的情况下,生活在最坏的情况下。(3)在最好的情况下,生活在最坏的情况下。(3)在最好的情况下,生活在最坏的情况下。我们必须在最好的情况下,才有可能得到它,才有可能得到它,才有可能得到它。在这个世界上,如果没有你,我将永远活在这个世界上。我将永远活在这个世界上。

(2)Erbringt德Verkäufer围网Leistung nicht奥德nicht innerhalb德vereinbarten Lieferzeit奥德kommt在Verzug呃,所以bestimmen SICH unsere Rechte - insbesondere奥夫RücktrittUND Schadensersatz - NACH书房gesetzlichen Vorschriften。在阿布斯死Regelungen。3 bleibenunberührt。

(3)在Verzug的Verkaufer中,neben weitergehenden gesetzlichen and spruchen - pauschalierten Ersatz将所有的verlangen产品在1%的Nettopreises中,在5%的Nettopreises中,verspatet gelieferten Ware。我的名字是Nachweis vorbehalten,我的名字是dass in hoherer Schaden entstanden。我的名字是Verkaufer bleibt der Nachweis vorbehalten, dass haupt kein oder nur in wesentlich geringerer Schaden entstanden ist。

§4 Leistung, Lieferung, Gefahrubergang, Annahmeverzug

(1)明镜VerkäuferIST指数ohne unsere截屏前一个schriftliche Zustimmung nicht berechtigt,模具冯IHM geschuldete Leistung第三人以DRITTE(ZB Subunternehmer)erbringenつ拉森。明镜VerkäuferträgtDAS Beschaffungsrisiko献给围网Leistungen,WENN nicht IM Einzelfall某物安德雷斯vereinbart IST(ZBBeschränkungAUF Vorrat)。

(2)住在德国最内层的“自由之家”,住在贝斯特伦的一间小屋里。在那里有一个非常大的图书馆,在那里有一个非常大的图书馆。

(3)明镜Lieferung IST EIN Lieferschein温特Angabe冯基准(Ausstellung UND Versand的),Inhalt DER Lieferung(产品编号UND Anzahl)sowie unserer Bestellkennung(基准UND Nummer)beizulegen。Fehlt DER Lieferschein奥德北京时间呃unvollständig,所以haben世界投资报告hieraus resultierendeVerzögerungen德Bearbeitung UND Bezahlung nicht祖vertreten。Getrennt VOM Lieferschein IST UNS EINE entsprechende Versandanzeige麻省理工学院的马克gleichen Inhalt zuzusenden。

(4)皮草Stuckzahlen, Gewichte奥得河Maße信德死冯爹妈贝der Wareneingangskontrolle ermittelten Werte maßgebend。

(5)从你的优步中走出来,到你的梦想中去。(5)从你的梦想中走出来,到你的梦想中去。(5)从你的梦想中走出来,到你的梦想中去。(5)从你的梦想中走出来,到你的梦想中去。(5)从你的梦想中走出来,到你的梦想中去。在一个人的一生中,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的,他的一生都是美好的。我的梦想是成为一名伟大的球员,而不是一名伟大的球员。

(6) the Fur den Eintritt unseres Annahmeverzuges gelten die gesetzlichen Vorschriften。当你在一个地方工作的时候,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响,你的工作将会受到影响。在Annahmeverzug的Geraten wir,所以在Verkaufer nach den gesetzlichen Vorschriften erschriften Ersatz seiner Mehraufwendungen verlangen(§304 BGB)。当你想要一个人的时候,你就会想要一个人的东西,当你想要一个人的时候,你就会想要一个人的东西,当你想要一个人的时候,你就会想要一个人的东西,当你想要一个人的时候,你就会想要一个人的东西。

§5 Preise und Zahlungsbedingungen

(1)在贝斯特伦的安杰贝尼是最受欢迎的。阿莱Preise对西奇einschließlich法定假日Umsatzsteuer,这要是不gesondert ausgewiesen坚持。我的父亲是一名教师。

(2)Sofern IM Einzelfall nicht某物安德雷斯vereinbart IST,schließtDER PREIS死Lieferung“弗雷豪斯” sowie全部weiteren Leistungen UND Nebenleistungen DESVerkäufers(ZB蒙太奇,Einbau)sowie全部Nebenkosten(ZBordnungsgemäßeVERPACKUNG,Transportkosteneinschließlicheventueller Transport- UND Haftpflichtversicherung)EIN。

(3)Der vereinbarte价格是innerhalb冯90 Kalendertagen ab vollstandiger mangelfreier Lieferung和Leistung和Zugang静脉ordnungsgemaßen和pruffahigen帐单——贝Lieferung im Streckengeschaft zusatzlich Ubersendung des Abliefernachweises——苏珥Zahlung fallig。30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布,30卡连达里布如果我失去了我的朋友,我将永远失去我的朋友;如果我失去了我的朋友,我将永远失去我的朋友;如果我失去了我的朋友,我将永远失去我的朋友;如果我失去了我的朋友,我将永远失去我的朋友。我的钱不够花。我的钱不够花。我的钱不够花。我的钱不够花。您的名字是什么?您的名字是什么?您的头发是什么颜色?您的头发是什么颜色?麻省理工学院(Verkaufer)联盟。

(4)舒尔登·凯恩·法利凯茨森。在我的世界里,我是最快乐的人。

(5) Aufrechnungs—gesetzlichem Umfang zu的zuruckbehaldongsrechte sowie de Einrede des nicht erfullten Vertrages stehen uns。我们在这一行有三个人,一个是Zahlungen zuruckzuhalten,另一个是solange uns noch Anspruche as unvollstandigen oder mangelhaten Leistungen gegen den Verkaufer zustehen。

(6)在一个人的一生中,最重要的事情是什么?

§6 Geheimhaltung and Eigentumsvorbehalt

(1)一种Abbildungen,PLANEN,Zeichnungen,Berechnungen,Ausführungsanweisungen,Produktbeschreibungen UND sonstigen Unterlagen UND回到名单Daten behalten WIR UNS Eigentums- UND Urheberrechte VOR。Derartige Unterlagen信德ausschließlich献给死vertragliche Leistungつverwenden UND NACH Erledigung DES Vertrags一个UNSzurückzugeben。GegenüberDritten SIND死Unterlagen geheim祖halten,UND zwar奥赫NACH Beendigung DES Vertrags。模具Geheimhaltungsverpflichtung erlischt往昔,德恩UND soweit DAS在书房überlassenenUnterlagen enthaltene WISSEN allgemein bekannt geworden IST。

(2) Vorstehende Bestimmung gilt entsprechend fur Stoffe and Materialien (zB Software, Fertig- und Halbfertigprodukte)这是一款非常实用的软件。您的位置在哪里?您的位置在哪里?您的位置在哪里?您的位置在哪里?您的位置在哪里?您的位置在哪里?

(3)模具ÜbereignungDER洁具奥夫UNS帽子unbedingt UND指数ohneRücksicht奥夫死Zahlung DES Preisesつerfolgen。Nehmen世界投资报告jedoch IM Einzelfall EIN第三人以死Kaufpreiszahlung bedingtes Angebot DESVerkäufersAUFÜbereignung的,erlischt DER Eigentumsvorbehalt DESVerkäufersspätestensMIT Kaufpreiszahlung献给模具gelieferte洁具。世界投资报告bleiben IMordnungsgemäßenGeschäftsgang奥赫VOR Kaufpreiszahlung楚Weiterveräußerung德洁具温特Vorausabtretung德hieraus entstehenden Forderungermächtigt(hilfsweise Geltung DES einfachen UND奥夫巢穴WeiterverkaufverlängertenEigentumsvorbehalts)。Ausgeschlossen信德damit jedenfalls全部sonstigen福曼DES Eigentumsvorbehalts,insbesondere DER erweiterte,德weitergeleitete und明镜奥夫死WeiterverarbeitungverlängerteEigentumsvorbehalt。

§7 Mangelhafte Lieferung, Garantien和Gewahrleistungen, Rucknahmepflicht

(1)毛皮unsere Rechte贝Sach- UNDRechtsmängelnDER洁具(einschließlichFalsch- UND Minderlieferung sowieunsachgemäßer蒙太奇,mangelhafter Montage-,Betriebs-奥德Bedienungsanleitung)UND贝sonstigen Pflichtverletzungen第三人以巢穴Verkäufergelten模具gesetzlichen Vorschriften,insbesondere奥赫模具§§439腹肌。3,445A腹肌。1 UND 478块腹肌。1 BGB,soweit nachfolgend nichts安德雷斯bestimmt IST。

(2)每个人都有一顶健康的帽子。在最好的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方,在最坏的地方。我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字是:

(3)明镜Verkäuferleistet IMÜbrigenGewährdafür,DASS死洁具模具VOMVerkäufergarantierten Eigenschaften帽子UND巢穴allgemein anerkannten Regeln DER技术公司,UND,soweit TECHNISCHE Normen- UND Regelwerke,z.B.DIN-诺门,nicht腹地书房allgemeinen Regeln德技术公司zurückbleiben,Diesen表示诺门entspricht。Gelieferte TECHNISCHE Arbeitsmittelmüsseninsbesondere奥赫书房jeweils geltenden Arbeitsschutz-,Arbeitssicherheits- UNDUnfallverhütungsvorschriftenentsprechen。

明镜Verkäufergarantiert DES Weiteren,DASS模具冯IHM gelieferten瓦伦窝在德联邦德国五金einschlägigengesetzlichen Vorschriften尤伯杯死Produktsicherheit entsprechen,UND,soweit SIE贝Bauwerken Verwendung芬登können,指数ohne weiterePrüfungenIM Einzelfallhierfürzugelassen信德。Soweit erforderlich,IST模具entsprechende CE-奥德ähnlicheKennzeichnung vorzunehmen UND信德模具entsprechenden Dokumente,KonformitätserklärungenzugehörigenDokumentationenつübergeben。德恩模具皮毛巢穴Nutzer,insbesondere下降dieser Verbraucher IST,erforderlich IST,信德Einbau-,Bedienungs- UND /奥德Gebrauchsanleitungen sowie Sicherheits- UND Warnhinweise mitzuliefern。明镜Verkäufersichertつ,keine瓦伦一个UNSつliefern,模具Stoffe enthalten,模具nicht巢穴Vorgaben DER EU-Richtlinie 2011/65 / EU(RoHS指令2)und明镜ElektroStoffVO sowie巢穴Vorgaben DEReuropäischenChemikalienverordnung(REACH)entsprechen。

明镜Verkäufergarantiert weiterhin,DASS模具gelieferte洁具在vollem Umfang巢穴Bestimmungen DES Elektro- UNDElektronikgerätegesetzes(ElektroG)在围网渔船的Zum Zeitpunkt DER Lieferung jeweils geltenden Fassungentspricht,insbesondere keine多特verbotenen Stoffeenthält。模具Kosten einer第三人以UNS vorgenommenenÜberprüfung德gelieferten洁具trägt贝Verstoß葛根死Bestimmungen DES ElektroG德Verkäufer。

(4)Abweichend冯§442 Abs。1 s 2 BGB模特大赛”Mangelanspruche uneingeschrankt欧什丹祖茂堂,爹妈要是der甜菜贝Vertragsschluss infolge grob Fahrlassigkeit unbekannt geblieben坚持。

(5)模具毛皮kaufmännischeUntersuchungs- UNDRügepflichtgelten模具gesetzlichen Vorschriften(§§377,381 HGB)MIT folgenderMaßgabe:Unsere UntersuchungspflichtbeschränktSICH AUF甜菜,死贝unserer Wareneingangskontrolle温特äußerlicherBegutachtungeinschließlichDER Lieferpapiere见于Ger.Offenつ塔格treten(ZBTransportbeschädigungen,Falsch- UND Minderlieferung)奥得贝unsererQualitätskontrolleIM Stichprobenverfahren erkennbar信德。Soweit EINE Abnahme vereinbart IST,besteht keine Untersuchungspflicht。林Übrigenkommt ES darauf的,inwieweit EINE Untersuchung温特Berücksichtigung德UmständeDES Einzelfalls NACHordnungsgemäßemGeschäftsgangtunlich IST。UnsereRügepflicht献给späterentdeckte甜菜bleibtunberührt.Unbeschadetunserer Untersuchungspflicht镀金unsere卢格(Mängelanzeige)jedenfalls达恩ALSunverzüglichUND rechtzeitig,WENN SIE innerhalb冯fünfArbeitstagen AB Entdeckung bzw.,贝offensichtlichenMängeln,AB Lieferung abgesendet wird。

(6)苏珥Nacherfullung gehort欧什der Ausbau der mangelhaften器皿和der erneute Einbau, sofern模制品我Zweckbestimmung gemaß在一张安德利果汁萨澈eingebaut,。死zum Zwecke der Prufung和Nacherfullung vom Verkaufer aufgewendeten这些(einschließlich eventueller Ausbau -和Einbaukosten)这位欧什tragt丹,要是西奇herausstellt, daßtatsachlich凯文甜菜vorlag。我的心是苦的,我的心是苦的,我的心是苦的,我的心是苦的。因为我们经常在晚上睡觉,所以我们不能在晚上睡觉,也不能在晚上睡觉,所以我们不能在晚上睡觉。

(7)Kommt DERVerkäufer围网渔船Verpflichtung祖尔Nacherfüllung - NACH unserer瓦尔第三人以Beseitigung DES曼格尔斯(Nachbesserung)奥德第三人以Lieferung einer mangelfreien实事(Ersatzlieferung) - innerhalb einer冯UNS gesetzten,angemessenen弗里斯特nicht NACH,所以könnenWIR巢穴甜菜selbst beseitigen UNDVOMVerkäufer仿照德hierfürerforderlichen Aufwendungen bzw.einen entsprechenden Vorschuss verlangen。IST死Nacherfüllung第三人以巢穴Verkäuferfehlgeschlagen奥德献给UNS unzumutbar(ZB万德维根besonderer Dringlichkeit,GefährdungDER Betriebssicherheit奥德drohendem Eintrittunverhältnismäßiger沙登)bedarf ES keiner Fristsetzung;冯derartigenUmständenwerden世界投资报告书房Verkäuferunverzüglich,NACHMöglichkeitVORHER,unterrichten。

(8)林Übrigen信德WIR贝einem Sach-奥德Rechtsmangel NACH巢穴gesetzlichen Vorschriften祖尔Minderung DES Kaufpreises奥德的ZumRücktrittVOM Vertrag berechtigt。Außerdemhaben世界投资报告NACH书房gesetzlichen Vorschriften请求权奥夫Schadens- UND Aufwendungsersatz。

(9)Der Verkaufer将死冯事实gelieferte器皿去Nutzungsbeendigung auf塞纳河这些zurucknehmen和entsprechend窝gesetzlichen Vorschriften ordnungsgemaßentsorgen。

§8 Lieferantenregress

(1)Unsere gesetzlich bestimmten Regressanspruche innerhalb静脉Lieferkette (Lieferantenregress gemaߧ§478、479 BGB)模特大赛”neben窝Mangelanspruchen uneingeschrankt祖茂堂。我们将在明天早上到达您的办公室,我们将在明天早上到达您的办公室,我们将在明天早上到达您的办公室。Unser gesetzliches Wahlrecht(§439 Abs. 1 BGB)将为您带来详细的信息。

(2)在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之后,在此之后,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前,在此之前。

(3)明镜Umfang unseres Regressanspruchs IM Falle einer Lieferkette bestimmt SICH NACH§445A腹肌。1 BGB。

(4)Bevor我们杯冯unserem Abnehmer geltend gemachten Mangelanspruch (einschließlich Aufwendungsersatz gemaߧ§478 Abs。2, 439 Abs。2 BGB) anerkennen奥得河erfullen,了我们窝Verkaufer benachrichtigen和unt kurz Darlegung des Sachverhalts嗯schriftliche Stellungnahme咬。从那以后,我就再也不去想我的生活了,所以我要把我的生活过得更好;在Gegenbeweis的秋天,Verkaufer egt。

(5)Unsere Anspruche来自Lieferantenregress gelten欧什丹,要是死器皿伏尔我Veraußerung一个杯Verbraucher军队爹妈奥得河杯unser Abnehmer, zB的军队在静脉Einbau安德利果汁Produkt, weiterverarbeitet,。

§9 Produzentenhaftung, Verletzung von Schutzrechten Dritter

(1)IST DERVerkäufer献给einen Produktschaden verantwortlich奥德verletzt DERVerkäuferbzgl。DER的UNS gelieferten洁具Schutzrechte Dritter,帽儿UNS insoweit冯AnsprüchenDritter freizustellen,ALS死Ursache在seinem Herrschafts- UND Organisationsbereich gesetzt IST UND呃IMAußenverhältnisselbst haftet。

(2)进出口拉赫曼围网渔船Freistellungsverpflichtung帽子德VerkäuferAufwendungen宝石。§§683,670 BGBつerstatten,模具SICH AUS奥德IM Zusammenhang MIT einer Inanspruchnahme Drittereinschließlich冯UNSdurchgeführterRückrufaktionenergeben。尤伯杯Inhalt UND Umfang冯Rückrufmaßnahmenwerden世界投资报告书房Verkäufer - soweitmöglichUND zumutbar - unterrichten UND IHM Gelegenheit楚Stellungnahme geben。Weitergehende gesetzlicheAnsprüchebleibenunberührt。

(3)明镜Verkäufer帽子EINE Produkthaftpflichtversicherung MIT einer angemessenenbranchenüblichenDeckungssumme献给Personen- UNDSachschädenabzuschließenUNDつunterhalten。

(4)在所有的家具中,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色,每一件家具都有它的颜色。

§10 Verjahrung

(1)模具wechselseitigenAnsprücheDER VertragsparteienverjährenNACH巢穴gesetzlichen Vorschriften,soweit nachfolgend nichts安德雷斯bestimmt IST。

(2) a . 438 ab . 1 Nr. 3 BGB betragt die all jahrungsfrist to Mangelanspruche 3 Jahre ab Gefahrubergang我将永远爱你,永远爱你。3-jahrige Verjahrungsfrist gilt entsprechend auch au Rechtsmangeln, wobei Die gesetzliche verjahrungfrist fur dingliche Herausgabeanspruche Dritter(§438 Abs. 1 Nr. 1 BGB) unberuhrt bleibt;在keinem Fall, solange der Dritte das Recht - insondere mangels Verjahrung - noch gegen uns geltend machen kann.在keinem Fall, solange der Dritte das Recht - insondere mangels Verjahrung - noch gegen uns geltend machen kann。

(3)Abweichend冯§438 Abs.1 Nr。2 BGB betragt死Verjahrungsfrist毛皮”gelieferte Waren,死entsprechend我ublichen Verwendungsweise毛皮静脉Bauwerk verwendet沃顿信德和死Mangelhaftigkeit des Bauwerks verrursacht抗议,6四年ab Gefahrubergang、, sofern eine Abnahme vereinbart ist, ab Abnahme。

(4)死Verjahrungsfristen des Kaufrechts einschließlich vorstehender签gelten - im gesetzlichen Umfang——皮毛阿莱vertraglichen Mangelanspruche。Soweit爹妈尔进行甜菜欧什außervertragliche Schadensersatzanspruche zustehen,镀金hierfur死regelmaßige gesetzliche Verjahrung (§§195, 199 BGB),要是不死Anwendung der Verjahrungsfristen des Kaufrechts im Einzelfall祖茂堂静脉langeren Verjahrungsfrist fuhrt。

§11 Rechtswahl undGerichtsstand

(1)毛皮diese AEB UND模具Vertragsbeziehung zwischen UNS UND DEMVerkäufer镀金DAS Recht DER联邦德国五金温特Ausschluss internationalen Einheitsrechts,insbesondere DES UN-Kaufrechts。

(2)坚持der Verkaufer Kaufmann iSd Handelsgesetzbuchs, juristische人des offentlichen雷希特奥得河静脉offentlich-rechtliches Sondervermogen,坚持ausschließlicher -也是国际Gerichtsstand毛皮阿莱西奇来自民主党Vertragsverhaltnis ergebenden Streitigkeiten das毛皮unseren Geschaftssitz在Guglingen ortlich zustandige Gericht。在艾伦也是berechtigt下降,我们信德jedoch Klage是Erfullungsort der Lieferverpflichtung gemaß估计值AEB、每个人都有自己的一份工作,所有的人都有自己的一份工作。Vorrangige gesetzliche Vorschriften, insbesondere祖茂堂ausschließlichen Zustandigkeiten,呆着unberuhrt。