allgemeine liferbedingungen.

§1Geltung

(1)Alle Unsere Liferungen,Leistungen und Begebote ErfolgenAusschließlichAufgrund迪耶尔·阿尔格勒姆亨琳·李斯滕(ALB)。Diese Sind Bestandteil AllerVerträge,Die Wir Mit Unserden Vertragspartnern(Nachfolgend“Kunden”Genannt)überievonUns Bagebotenen Lieferungen Oder Leister Leister Leister Leister Leister Leister Leister Leister Leister Leister Leister Leister LeistungenSchließen。

(2)AllgemeineGeschäftsbebeingungendes Kunden Werden Nur Dann und睡眠Vertragsbestandteil,Als Wirs Gelter GeltungAusdrücklichSchriftlichZugestimmt Haben。Diese Zustimmungserfordernis在Jedem Fall,Beispielsweise Auch Dann,kenntnis der allgemeinengeschäftsbedingungendes kunden die的Wenndineieverungausführenieführen。

(3)Unsere Alb Gelten Nur,Wenn der Kunde Unternehmer(§14BGB),Eine Juristische Person desÖffentlichenrechts oineÖffentlich-rechtichessondervermögenist。

(4)Die Alb GeltenInbesondereFürVerträgeüberduberkaufund / oder die lieferung von beweglichen sachen(“ware”),Ohnerücksichtdarauf,ob wire die ware selbst hersterlen oder bei zulieferern einkaufen(§§333,651bgb)。Sofern Nichts Anderes Vereinbart,Gelten Die Alb在Der Zur Zeit der Bestellung desKundenGültigenFassungAls Rahmenvereinbarung AuchFürGleichartigeKünftigeVerträge,欧姆·迪斯·韦尔特(Jedem)在Jedem Einzelfall Wieder Auf Sie HinweisenMüssen。

(5)IM Einzelfall Getroffene,个人Vereinbarungen Mit Dem Kunden(Einschließlichnebenabreden,ErgänzungenundÄnderungen)Haben在Jedem Fall沃兰·沃尔迪亚尔·阿尔文Fürinhalt derartiger vereinbarungen ist,Vorbehaltlich des gegenbeweises,Ein Schriftlicher Vertrag Bzw.Unsere SchriftlicheBestätigungMaßgebend。

(6)RechtserheblicheErklärungenund Anzeigen,Die Nach Vertragsschluss Vom Kunden UntGegenüberAbzugeben Sind(Z.B.Fristsetzungen,Mängelanzegen,erklärungvonRücktrittoderpinerung),Bedürfenzu ihrer wirksamkeit der schriftform。

(7)Hinweise Auf Die Geltung Gesetzlicher Vorschriften Haben Nur Klarstellende Bedeutung。Auch Ohne Eine Derararige Klarstellung Gelten Daher Die Gesetzlichen Vorschriften,Sooseit Sie在Diesen Alb Nicht ImichtAbgeändertoderausdrücklichausgeschlossen werden。

§2Angebotund Vertragsabschluss

(1)如果你的生命不完整,那么你将无法在最短的时间内完成它。这是我们的最佳选择Aufträge können。

(2)CalleinMaßgeblichFürIedhtehtsbeziehungenZwischen Unt und dem kunden ist der schrivelich geschlossenekaufvertrag,einschließlichdieseralb。Dieser Gibt Ale Abreden Zwischen Den Vertragsparteien Zum VertragsgeGenstandVollständigWieder。Mündlichezusagenvon unshluss verses vertrage vertrages sind rechtlich unverbindlich undmündlicheverden dervertragsparteien werden durch den schriftlichen Vertrag ersetzt,Sofern sich nicht jeweilsausdrücklichaus ihnen ergibt,dass sie wharindlich fortgelten。

(3)Ergänzungenundabänderungender Getrofenen vereinbarungeneinschließlichdieserAlbBedürfenzu ihrer wirksamkeit der schriftform。麻省理工学院Ausnahme vongeschäftsführanoftern oder prokuristen sind Unsere Mitarbeiter Nicht Berechtigt,Hiervon AbweichendeMündlicheBredenZu Treffen。Zur Wahrung der SchriftformGoogügtieTeleKommunikativeÜbermittlung每封电子邮件每封信艾布雷德·奥德尔·奥德·奥克莱克·迪尔斯·乌斯克里·埃尔克伦·Übermittelt威胁。

(4)Angaben Von Uns Zum Gegenstand Der Lieferung Oder Leistung(Z.B.Gewichte,Maße,Gebrauchswerte,Belastbarkeit,Toleranzen Und Technische Desen)Sowie Unservere Darstellungen Desselben(Z.B.Zeichnungen und Abbildungen)Sind NurAnnänbildMaßgeblich,SoWeit NichtDie Verwendbarkeitzum Vertraglich Vorgesehenen Zweck EineGenaueÜbereinstimmungvoraussetzt。SIE SIND KEINE GARANCENHEITSMERKMALE,SONDERN BESCHREIBUNGEN DARER KENNZEICHNUNGN DER Lieferung Oder Leistung。HandelÜblicheabweichungen und abweichungen,Die Aufgrund Rechtlicher Vorschriften Erfolgen Oder Technische Verserungen Darstellen,Sowie Die Ersetzung von Bauteilen Durch Gleichwertige Teile SindZulässig,SoWeit Sie Die Verwendbarkeit Zum Vertrich Vorgesehenzweck NichtBeeinträchtigen。

(5)Wir Behalten Unt Das Eigentum oder urheberrecht allen von Unsbagebenen Angeboten undKostenvoranschlägenSowieDemKunden ZurVerfügungGestelltenZurvervungen Gestellten Zeichnungen,Abbildungen,Berechnungen,Prospekten,Katalogen,Modellen,Werkzeugen Und Anderen Unterlagen und Hilfsmitteln Vor。der kunde darf diesegegenständeohne unsereausdrücklichezustimmung楔子als solche noch vertenzugänglichmachen,sie bekannt geben,selbst oder durch dritte nuttervervielfältigen。呃帽子anuf under verlangen diesegegenständevollständiga aunduell rofertigte Kopien Zu Vernichten,Wenn Sie Von Ihm ImOrdnungsgemäßenGeschäftsgangnichtMehrBenötigtWerdenoder Wenn Verhandlungen Nicht Zum Abschluss Eines VertrageFühren。Ausgenommen Hiervon Ist Die Speicherung Elektronisch ZurVerfügungGestellterLaten ZweckeüblicherDatensichung。

§3精确和扎龙

(1)DENAUFTRAGSBESTÄTIGUNGENAUFGEFÜHRTENSUISTUNGS-und Lieferungsumfang in DenAuftragsbestärtenfürdensuistungs-undireungsumfang。Mehr-oder Sonderleistungen Werden Gesondert Berechnet。Die Preast Versehen Sich在欧洲Ab WerkZuzüglichVerpackung,Der Gesetzlichen Mehrwertsteuer,Bei ExportLieferungen Zoll SowieGebührenundAndererÖffentlicherabgaben。

(2)SOWEIT DEN VEREINBARTEN PEISEN UNSERESTICEPREISE ZUGRONDE LIEGEN UND DIE LUFFERUNG ERST MEHR ALS VIER MONATE NACH VERTRAGSSCHLUSE ERFOLGEN SOLL,Gelten UNSI LIENTUNGGültigenStangepreise(JeweilsAbzüglichEinesetwaig Vereinbarten Prozentualen Oater Festen Rabatts)。

(3)RechnungsbeträgeSindInnerhalb von 30 Tagen Ab Rechnungsdatum Ohne Jeden Abzug Zu Bezahlen,Sofern Nicht Etwas Anderes Schriftlich Vereinbart Ist。MaßgebendFür骰子Rechtzeitigkeit der Zahlung Ist der Tag der Vorbehaltlosen Gutschrift Auf UnsermentemGeschäftskonto。Die Zahlung每个Scheck Ist AusgesChlossen,Sofern Sie Nicht Im Einzelfall Gesondert Vereinbart Wird。Leistet der kundebeifälligkeitnicht,所以sind die ausstehendenbeträgeabdem tag derfälligkeitsig5%p。一种。ÜberBasitzinsZu Verzinsen;die gelendmachunghöhererzinsen und weitererschädenimfarledes verzugs bleibt hiervonunberührt。

(4)DIE AUFRECHNUNG MIT GEGENANSPRUCHEN DESKUNDEN ODER DIEZURÜCKBEHALTUNG冯ZAHLUNGEN WEGEN SOLCHER ANSPRUCHE IST NURZULÄSSIG,SOWEIT DIE GEGENANSPRUCHE UNBESTRENTERRECHTSKRÄFTIGFESTELLT SIND。

(5)世界投资报告信德berechtigt,NOCH ausstehende Lieferungen奥德Leistungen诺尔葛根Vorauszahlung奥德Sicherheitsleistungauszuführen奥德つerbringen,WENN UNS NACH Abschluss DES VertragesUmständebekannt werden,welche死KreditwürdigkeitDES Kunden wesentlichつmindern geeignet信德UND第三人以welche死Bezahlung unserer offenen ForderungenDurch Den Kunden Aus Dem JemeiligenVertragsverhältnis(Einschließlichaus和艾伦·艾因·鲁根,Für·德斯德尔·拉赫曼弗拉格镀金)Gefährdet威尔。

§4lieferung und lifferzeit

(1)Liuferungen Erfolgen AB Werk。

(2)von Unl在澳大利亚特雷斯特(Aussicht Gestellte Fristen And TermineFürLieferungen und Leistungen)美食家斯蒂特斯特斯特·斯坦尼德,esSei Denn,DassAusdrücklicheine Feste Frist oder Ein Fester Termin Zugesagt oder VereinbartSofern verendung Vereinbart Wurde,Liferbedingungen Anhang 12 406 Beziehen Sich Lieferfristen und Liefertermine Auf Den Zeitpunkt derübergabeanddunübergabeanthemediteur,frachtführeroader sonst mit dem运输博腾狗。

(3)Wirbennen - Unbeschadet Unrearer Rechte Aus Verzug des Kunden - Vom Kunden EineVerlängerungvon Liefer-und Leistungsfristen oder eine verschiebung von lifer-undle leistungstermen um den Zeitraum Verlangen,在Dem der Kunde Seinen Vertraglichen Verpflichtungen UnsGegenüberntnachkommt。

(4)Wir Haften NichtFür15öliChkeItder LieferungoderfürUfferverzögerungen,袜子DurieseDurchöhereGupaltoder Sonstige,Zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses Nicht Vorhersehbare Ereignisse(Z.B.Betrigkeiten aller艺术,Schwierigkeiten在Der Material-Oder Energiebeschaffung,TransportVerzögerungen,RechtmäßigeAussilrungen,MangelAnerbeitskräften,Energie Ooder Rohstoffen,Schwierigkeiten Bei der Beschaffung von NotwengigenBehördlichenEhmigungen,BehördlicheMaßnahmen奥德·奥布尔布尔·森林·尼克斯·Richtige奥塞德·尼克斯·雷迪埃伦·普通·斯廷德·韦弗兰特·德伦登·斯廷德,死亡Zu Vertreten Haben。Sofern Unt Solche Etignisse Die Lieferung oder Leisteruny Wesentlich eRschweren臭臭虫UnböglichMachen und Die Hearterung Nicht Nurvorübergehenderdauer Ist,Sind Wir ZumRücktrittvom Vertrag Berechtigt。Bei HindernissenVorübergehenderdauerVerlängerniichdie Liefer-oder Leistungsfristen oder verschieben sich die lieferoder Leistungstermine um den zeitraum der Heartherungzuzüglicheinerangemessenen anlauffrist。soweat dem kunden infolge derverzögrungdie abnahme der lieferung oder leistung nicht zuzumuten ist,kann er durchunverzüglicheschriftlicheerklärunggegenüberuns vom Vertragzurücktreten。

(5)Wir Sind Nur Zu Teillieferungen und Teilleistungen Berechtigt,Wenn:

  • Deiillieferung Dem Kunden Zumutbar Ist und Auf Seine Berechtigten Interessen AusreichendRücksichtGenommenWird,
  • Die Lieferung der Restlichen Bestellten Ware Sichergeltelt ist
  • Dem Kunden Hierdurch Kein Erheblicher Mehraufwand oderZusätzlicheKostenNentstehen(Es Sei Denn,WirerklärenunnunübernahmeDieserKosten Bereit)。

(6) Geraten将在Verzug的Leistung中找到它的名字,它的名字来源于welchem Grunde, unmöglich,因此它是在Schadensersatz nach Maßgabe des§8 dieser ALB beschränkt中出现的。

§5Erfüllungsort,Varsand,Verpackung,Gefahrübergang,Abnahme

(1)ERFÜLLUNGSORTFÜRALLERVERPFLICHTUNGENAUS DEMVERTRAGSVERHÄLTNISISTINSINZUNSERER GESELLSCHAFT在Güglingen,SoWeit Nichts Anderes Bestimmt Ist。Schulden Wir Auch Die安装,ISTErfüllungsortder Ort,DEM模具安装ZU Erfolgen Hat。

(2)Die Versandart und Die Verpackung UnterstehenUndermerplichtgemäßenerermessen。Die Kosten der Versendung und derVerpackungtägtder Kunde。Wünschtder Kunde Eine Belieferung ImStreckengeschäft,Berechnen Wir Je Lieferung EineBearbeitungsbühr在Höhevon 10,00。

(3)BeiKleinstaufträgenMiteinem netto-warenwert von Unter欧元100,00伯尔邦恩ZusätzlicheBearbeitungsbührvon von欧元欧元zuzüglichporto-und versandkosten。

(4)DIE GEFAHR GEEHTSPÄTESTENSMITDERÜBERGABESEUFFERGEGENSTANES(Wabei der Beginn des VerladevorgansMaßgeforchIst​​)弗拉姆斯福尔·奥德·索斯特ZurAusführungder verendung Bestimmten Dritten Auf DenKundenüber。Dies Gilt Auch Dann,Wenn Teillieferungen Erfolgen Ooder Wir Noch Andere Leistungen(Z.S Versand Oter安装)ÜbernommenHaben。Verzögertiichder versand oder dieübergabeinforge eines unestes,dessen Ursache beim kunden liegt,Geht Die Gefahr von dem标签AN AUF Den Kundenüber,Dem der Lifergegenston Versandbereit Ist und Wire Dies Dem Kunden Angezeigt Haben。

(5)Lagerkosten NachGefahrübergangTrägtder Kunde。Bei Lagerung Durch Unsragen Die Lagerkosten 0,25%Des Rechnungsbetranes der Zu LagerndenLifergeGenständeProAbgelaufene Woche。Die Gelendmachung und der Nachweis Weiterer oder Geringerer Lagerkosten Bleiben Vorpehalten。

(6)Die Sendung Wird Von Uns Transpoardversichert。

(7)袜子EABNME Stattzufinden Hat,Gilt Die Kaufsache Als Abgenommen,Wenn:

  • Die Lieferung Und,Sofern Wir Auch Die安装Schulden,Die Installation AbgesChlossen IST,
  • Wir Dies Dem Kunden Unter Hinweis Auf Die Abnahmefiktion NachDiesem§5(7)Mitgeteilt und Ihn Zur Abnahme Aufgefordert Haben,
  • seit der lieferung oder安装12 werktage vergangen sind oder der kunde mit der nutzung der Kaufsache begonnen帽子(z.eine gelieferte anlage在Betrieb Genommen帽子中)uniesem秋季seit Lieferung oder安装sechs werktage vergangen sindund
  • Der Kunde Die Abnahme Innerhalb Dieses Zeitraums Aus Einem Anderen Grund Als Wegen Eines Uns Begezeigten Mangels,Der DieNutzung der KaufsacheUnböglichMacht oder WesentlichBeeinterrächtigt,Unterlassen帽子。

§6Gewährleistung,Sachmängel,übernahmeder entsorgungsverpflichtung durch den kunden

(1)DieGewährleistungsfristbeträgteinjahrab lieferung oder,袜子EakaAhme Erforderlich Ist,Ab der Abnahme。Diese Frist Gilt NichtFürSchadensatzansprürcheDesKundenSusVerlerzungseuseerGesundyheit Oversundheit ousvorsätzlichenoder gobfahrlässigenpferichtverletzungendurchUnsersgeerfülfüllungsgehilfen,Welche jeweils nach den Gesetzlichen VorschriftenVerjährhen。

(2)Die GeliefertenGegenständeSindUnverzüglichNachaBlieferungAn Den Kunden oder An Den Von Ihm Bestimmten DrentenSorgfältigzuUntersuchen。Sie GeltenHinsichtlich OffensichtlicherMängel奥德·奥尔·奥尔··奥尔·奥尔佐尔·苏格尔·戈尔科赫·苏格兰·奥尔斯···尼尔姆,艾尔斯·昆汀·普朗姆,沃恩·····普朗姆特,沃恩·昆汀·斯宾·斯宾·沃尔克··塞尔·普雷赫··苏格兰·塞尔·普雷赫Hinsichtlich AndererMängelGeltenEudeGenStändeAlsvom kunden genehmigt,韦恩Deemängelrügeunstgen nachen sieben werktagen nach dem zitpunkt zugeht in dem Sich der Mangel Zeigte;War der MangelFürdenkundenbeiQuarwendung Beiets Zu EinemFrüherenZeitpunkt erkennbar,Ist ​​Jedoch DieserFrürepeqeitpunktfürdengnderrügefristmaßgeblich。AUF不当Verlangen Ist Ein Beanstandeter LifergeGenstand Frachtfrei An UnsZurückzusenden。北伯希特戈特曼·尔德尔·威尔格ÜTen迪斯滕斯·哥特吉斯滕Versandweges;Dies Gilt Nicht,Sooseit Die Kosten SichErhöhen,Weil der LifiergeGenstand Sich Aneinem Anderen Ort Als Dem Ort desBestimmungsgemäßenGebrauchsBefindet。

(3) Bei Sachmängeln der gelieferten Gegenstände sind wer unserer innerhalb angemesser Frist zu treffenden Wahl zunächst zur nachbserung osatzliferung verphlitet and berechtigt。我是费尔施lagens, d. h. der Unmöglichkeit, unzuumutbarkeit, Verweigerung的名字是unangemessenen Verzögerung的名字是Ersatzlieferung的名字,它的名字是Kunde Vertrag zurücktreten的名字是Kaufpreis的名字。

(4)Handelsüblicheabweichungen vonfarbtönen,maßen,gewichten oder derGüteStellen KeineMängeldes Lififergegenss Dar。

(5)Beruht Ein Mangel AUF Unsermershulden,Kann Der Kunde Unter Den在§8SiveMentnVoraussetzungenSchadensersatz Verlangen。

(6)BeiMängelnVonBauteilenAnderer Herseller,Die Wir alus Lizenzrechtlichen oderTatsächlichenGründenNichtBeseitigenKönnen,Werden Wirnnennen,Werden WirnNonereristungsansprücheGEGENEHRLEISTUNGSANSPRÜCHEGEGENDIE HERSTELLER UND YIUFERANTENFÜRrechnung des kunden Geltend achen over a a a den kunden gelden achen ovhnundsabtreten。GewährleistungsansprüchregenundeneeNeiDerartigenMängelnunter den sonstigen voraussetzungen und NachMaßgabedieseralb Nur,Wenn Die Gerichtliche Durchsetz​​ung der Vorstehend Genanntenansprüchegegen·赫斯特勒·unfferanten erfolglos战争,Beispielsweise Aufgrund Einer Insolvenz,Aussichtslos Ist。Währendder dauer des rechtsstreits istdieverjährungahang liferbedenen 12 407 der betrefdendengewährleistungsansprüchedes kunden gegen unit gehemmt。

(7)DieGewährleistungentfällt,Wenn der Kunde Ohne Unserezustimmung den LifergegenstandÄndertoder durch dritteÄndernlässtundiemängelbeseitigunghierdurch·塞尔希希奥德布尔·艾尔斯·埃尔斯霍夫在Jedem Fall Hat der Kunde Die Durch DieÄnderungentehendenMehrkosten derMängelbeseitigungZu Tragen。

(8)EINE IM EINZELFALL MIT DEM Kunden Vereinbarte Lieferung GebrauchterGegenständeErfolgtUnter Ausschluss JeglicherGewährleistungFürSachmängel。

(9)DerKundeÜbernimmtdie Pflicht,Die Gelieferten Waren Nach NutzungsBeendigung Auf Eigene Kosten Nach Den Gesetzlichen VorschriftenOrdnungsgemäßZu entsorgen。Er Stellt Unsunsdrücklichvon den verpflichtungennach§10abs。2 Elektrog(Rücknahmepflichtder Hersteller)Zusammenhang的Den Damit StehendenAnsplüchendrietfrei。Der Kunde帽Gewerbliche Dritte,DerteR Die Gelieferte Weitergibt,Vertraglich Dazu Zu Verpflichten,Diese Nach Nutzungsbeendigung Auf Deren Kosten Nach Den Gesetzlichen VorschriftenOrdnungsgemäßZuentenorgenundfürdulderEnneutenWeitergabe Eine Entsprechende Weiterverpflichtung Aufzuergen。不当ANSPRUCH AUF DIEVORSTEHENDEÜBERNAHME/ FEISTELLUNG DOCH DEN KUNDENVERJÄHRTNICHT VOR ABLAUF von ZWEI JAHREN NACH DERENDGÜLTIGENBEENDIGUNG der Nutzung des Jeweiligen Ligfergegenstans。模具zweijährige弗里斯特德Ablaufhemmung beginnt在jedem秋季frühestensMIT Zugang einer schriftlichen Mitteilung DES Kunden尤伯杯死Nutzungsbeendigung的UNS。

§7Verletzungvon Schutzrechtechtenz

(1)Wirstehen NachMaßgabeIESES§7DAFÜREIN,DASS DER LifergeGenstand Frei Von Gewerblichen Schutzrechten Ooder Urheberrechten DriTer Ist。Jeder Vertragspartner Wird Den Anderen VertragspartnerUnverzüglichSchriftlichBenaChrichtigen,瀑布IhmGegenüberAnsprücheWegender Verletzung Solcher Rechte Geghte Gemacht Werden。

(2)在DEM FALL,DASS DER LiefergeGenstondein Gewerbliches Schutzrecht oiner Urheberrecht eines狗佛罗特州verletzt,Werden wirn nanten den lifergegenstand derartabändernoaderaustauschen,Dass Keine Rehthtitter Mehr Verletzt Werden,Der LifergeGenstand Aber Weiterhin Die Vertrich VereinbartenFunktionenErfüllt,奥德·德·昆德·杜勃斯·斯科尔士欧莱斯LizenzVertrages Das Nutzungsrecht Verschaffen。Gelingt Uns Dies Insianhalb Eines angemessenen Zeitraums Nicht,Ist ​​der Kunde Berechtigt,von dem Vertragzurückzutrenoder den kaufpreis angemessen zu mindern。etwaigeschadensersatzansprüchedes kunden Unterliegen denbeschränkungendes§8迪亚尔Alb。

(3)Bei Rechtsverletzungen Durch von Unsieferte Produkte Anderer Hersterler Werden Wirden Wirder Wirder WahlUnsprücheGEGENDie Heerteller und VorlieferantenFürrechnung des kunden geltend machen over a a den Kunden Abtreten。AnsprücheGEGENUNSEN in DiesenFällenNachMaßgabeIESES§7Nur,Wenn Die Gerichtliche Durchsetz​​ung der Vorstehend GenanntenAnsprücheGEGENNTENIDHERSELLER und Vorlieferanten ERFOLGLOS战争臭虫,BEISPIELSWEISE Aufgrund Einer Insolvenz,Aussichtslos Ist。

(4) Bei Ausführung eines Auftrags (Konstruktionen o.ä.) nach Vorgaben, Entwürfen bzw.;Anweisungen des Kunden hat dieser ausschließlich dafür einzustehen, dass ihm ein Recht zur uneingeschränkten gewerblichen Nutzung bzw。在塞南沃格尔本的Verwertung, Entwürfen在Anweisungen是一个被称为Schutzrechte的人。Werden durch为Auftragsausführung nach Vorgaben等,它的fremde Schutzrechte的verletzt为一个简单的数字,它是一个Kennzeichnungspflicht verstoßen,它的verpflichtet为Kunde,它的verpflichten为Schadensersatz-, Kostenersatz- und/ der Aufwendungsersatzansprüchen freizustellen。

§8Haftung Auf Schadensersatz Ween Verschuldens

(1)Unsere Haftung Auf Schadensersatz,Gleich Aus Welchem Revhtsgrund,Verzug,Mangelhafter Oder Falscher Lieferung,Vertragsverletzung,VertraGungsverletzung,Verletzung von Pflichtenlungen Und Unerlabter Handlung Ist,SoWeit es Dabei Jeweeils Auf Ein Vershulden Ankommt,NachMaßgabeAnkommt§8Eingeschränkt。

(2)电线Haften Nicht Im Farle EinfacherFahrlässigkeitunderer Organe,Gesetzlichen Vertreter,Angestellten Oder SonstigenErfüllungsgehilfen,SoWeit Es Sicht Um Eine Verletzung Vertragswesentlicher Pflichton Stackelt。Vertragswesentlich信德死Verpflichtung楚rechtzeitigen Lieferung UND /奥德安装DES Liefergegenstands,dessen弗赖海特冯Rechtsmängelnsowie solchenSachmängeln,死围网Funktionsfähigkeit奥德Gebrauchstauglichkeit梅尔ALS淖尔unerheblichbeeinträchtigen,sowie Beratungs-,Schutzund Obhutspflichten,死亡数字高程模型Kunden模具vertragsgemäßeVerwendung DES Liefergegenstandsermöglichen应然oder den schutz von leib oder·勒宾von个人des kunden oder den schutz von dessenzhädentumvorerheblichenschädenbezwecken。

(3)SOWEITWIREGÄߧ8(2)DEM Grunde Nach AUF Schadensersatz Haften,Ist ​​Diese Haftung AufSchädenbeaftengts,Die Wire Bei Vertragsschluss AlsMöglicheFortrausGertragsverletzungVorausgeshenHahen Oder Die Wire Bei AnwendungVerkehrsüblicherorgfaltHättenVorausshenMüssen。MittelbareSchädenundforgeschäden,Die Folge vonMängelnSINDENGENSONDSSIND,SINDAUßERDEMNERERSATZFÄHIG,SOWEIT SOLCHESCHÄNENEISIIMMungsgemäßerverwendung des lifergegenstss typischerweise zu erwarten sind。

(4)进出口Falle einer Haftung献给einfacheFahrlässigkeitIST unsere Ersatzpflicht献给SachschädenUND daraus resultierende weitereVermögensschäden济Schadensfall奥夫巢穴Betrag德 - branchenüblichen - Deckungssumme unserer Haftpflichtversicherungbeschränkt,奥赫德恩ES SICH嗯EINE Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt。AUF Anforderung Werden WERDEN KUNDEN GERNEEINEENTSPRECHENEELUNGSBESTÄTIGUNGMIT Benennung der Deckungssumme Zukommen Lassen。

(5)DIE VORSTEHENDENHAFTUNGSAUSSCHLÜSSEUNBESCHRÄNKUNGENGELTENUMFANG ZUGUNSTEN UNSERERER ORERER ORERTER ORGANE,Gesetzlichen Vertreter,Angestellten und SonstigenErfüllungsgehilfen。

(6)SOWEIT WIR TECHISCHEAUSKÜNFTEGEBENOBORDERBERATENDTÄTIGWERDENundeeouskünfteoder beratung nicht zu dem von Unstungeten,Vertraglich vereinbarten Leistungsumfanggehören,Geschieht Dies Unentgeltlich und Unter Ausschluss Jeglicher Haftung。(7)DIEEINSCHRÄNKUNGENDIESES§8GELTENTFÜR联套露天韦根VorsätzlichenVorhyens,FürGarantierteBeschaffenheitsMerkmale,Wegen Verletzung des Lebens,DesKörpers奥德·德尔·戈森·戈森·戈森·德尔·德普·普通州

§9egentumsvorbealalt.

(1) Bis zur vollständigen Bezahlung aller unserer gegenwärtigen und künftigen Forderungen aus dem Kaufvertrag and einer laufenden Geschäftsbeziehung (gesicherte Forderungen) behalten这一特征是一个verkauften Waren vor。

(2)Die Unter Eigentumsvorpehalt Stehenden WarenDürfenVorVoldändigerBezahlungder Gesicherten Forderungen Weder An DritteVerpfändet,Noch Zur SicherheitÜbereignetWerden。Der Kunde HatUnverzüglichSchriftlichZu Benachrichtigen,Wenn Ein Antrag AufEröffnungeines insolvenzverfahrens Gestellt oder Sooseit Zugriffe Driver(Z.B.Pfändungen)Auf Die Unsgenen Waren Erfolgen。

(3)Bei Vertragswidrigem Verhalten des kunden,insbesondere bei nichtzahlung desfälligenkaufpreises,天德威尔·伯希特省Vorschriften vom vertragzurückzutretenunieware auf grund des ugentumsvorbehehhalts und desrücktrittsheraus zu Verlangen。Zahlt der Kunde denFälligenKaufpreisnicht,Dürfenwir diese rechte nur geltend achen,wenn win emkunden zuvor zuvor zuvor Zur Zahlung Gesetzt Haben Oder Eine Derartige Fristszung Nach Den Gesetzlichen Vorschriften entbehriff

(4)Der Kunde Ist Bis Auf WiersrufGemäßunth(c)贝特·尼吉特,Die Unter ugentumsvorbalt Stehenden Waren ImOrdnungsgemäßenGeschäftsgangWeiterZuVeräußernund/ Oter Zu Verarbeiten。在柴油秋天艾格滕·Ergänzend戴姆曼·埃尔滕·塞尔滕Liferbedingungen Anhang 12 408 A2020欧洲杯logofriso-Euro-Index GmbH·Lindenstr。20·74363Güglingen·Telefon +49 7135 102-0·Telefax +49 7135 102-147·电子邮件:info@afriso.de(a)der eigentumsvorbehatt erstreckt sich auf die durchverarbeitung,vermischung over verbindung onder waren entstehenden erzeugnisse zu德尔·沃尔姆WERT,WOBEI WIR WIRS HERSTELLER GELTEN。Bleibt Bei Einer Verarbeitung,Vermischung Oder普通MIT Waren Drietter Deren Eigentumsrecht Bestehen,所以埃尔堡Wirmiteigentum imVerhältnisder Rechnungerte der Verarbeiten,vermischten oder Verbundenen Warenen。IMÜBRIGENGILTFÜRDASNETSTEHENTESERZEUGNISDAS GLEICHE WIEFÜR模具钻头突出事件vorbehalt gelieferte ware。(b)DIE AUS DEM WEITERVERKAUF DER WARE DER DER ERZEUGNISSENSENTSTEHENDEN FORENTUNGEN GEGEN DRITTE TRITT der Kunde Schon Jetzt Insgeamt Bzw。在Höheondersetwaigen MitegentumsanteilsGemäßVorstehendemAbsatz Zur Sicherheit An Uns Ab。Wir Nehmen Die Abtretung An。 Die in § 9 (2) genannten Pflichten des Kunden gelten auch in Ansehung der abgetretenen Forderungen. (c) Zur Einziehung der Forderung bleibt der Kunde neben uns ermächtigt. Wir verpflichten uns, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen uns gegenüber nachkommt, kein Mangel seiner Leistungsfähigkeit vorliegt und wir den Eigentumsvorbehalt nicht durch Ausübung eines Rechts gemäß § 9 (3) geltend machen. Ist dies aber der Fall, so können wir verlangen, dass der Kunde uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. Außerdem sind wir in diesem Fall berechtigt, die Befugnis des Kunden zur weiteren Veräußerung und Verarbeitung der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren zu widerrufen. (d) Übersteigt der realisierbare Wert der Sicherheiten unsere Forderungen um mehr als 10 %, werden wir auf Verlangen des Kunden Sicherheiten nach unserer Wahl freigeben.

§10Schlussbestimmungen.

(1)IST der Kunde Kaufmann,Eine Juristische Person desÖffentlichenofereer einÖffentlich-rechtliches on der Bundesrepublik deutschland keinen allgemeinen gerichtsald,所以istgerichtsstonefürberettetwaigenstreitigkeiten aus dergeschäftsbeziehungzwischen underd dem kunden nach underSitz Inserer Gesellschaft在GüglingenOder der Sitz des Kunden。Fürklagengegen Untist在柴油柴胡吉切·哥伦登·奥斯克·LIEßLICHICHERGERICHTS售前。Zwingende Gesetzliche BestimmungenÜberAusschließlicheGerichtsständeBleibenvon迪亚尔regelungunberührt。

(2)Die Beziehungen Zwischen Unt And Dem Kunden UnterliegenAusschließlichdem Recht der BundesRepublik Deutschland。DasÜbereinkommender Vereinten nationenüberverträgeüberden internationalen warenkauf vom 11. 4月1980年4月(CISG)Gilt Nicht。

(3)Sooseit Der Vertrag Oder Diese AlbRegelungslücken·艾菲尔州德尔滕·帝国帝国Rechtlich Wirksamen Regelungen Als Vereinbart,Welche Die Vertrichentner Nach Den Wirtschaftlichen Zielsetzungen des Vertrages und Dem Zweck Dieser Alb VereinbartHätten,Wenn Sie DieRegelungslückeGekanntHätten。

欣维斯:
在kentnis,我们的数据是由他们提供的Vertragsverhältnis nach§28联邦数据来源和数据来源的数据,数据来源,所以我们für数据来源Vertragserfüllung erforderlich, Dritten (z. B. Versicherungen)数据übermitteln。2016年11月

Allgemeine Einkaufsbedingungen.

§1Gellungsbereich,形式

(1)Die Vorliegenden AllgemeineneeneFsbedingungen(Aeb)GeltenFürAllGeschäftsbeziehungenMit UnsetrenGeschäftspartnernundiferanten(“Verkäufer”)。Die Aeb Gelten Nur,Wenn derVerkäufer(§14BGB),Eine Juristische Person desÖffentlichenrechtsoineinÖffentlich-rechtichessondervermögenist。

(2)Die Aeb GelteninsbesondereFürVerträgeÜberden Verkauf und / Oter Die Lieferung Beweglicher Sachen(“Ware”),OhneRücksichtdarauf,Ob derVerkäufer模具洁具Selbst Hersellt Oder Bei Zulieferern Einkauft(§§333,651BGB)。Sofern Nichts Anderes Vereinbart,Gelten Die Aeb在Der Zum Zeitpunkt不结合的BesterlungGültigenBZW.Jedenfalls在DemVerkäuferZuletzt的Textform Mitgeteilten Fassung Als RahmenvereinbarungAuchFürGleichartigeKünftigeVerträge,Ohne Dass Wir在Jedem Einzelfall Wieder Auf Sie HinweisenMüssten。

(3)柴胡艾布尔滕·艾斯克莱希希。ABWeichende,Entgegenstehende oderErgänzendeallgemeinegeschäftsbedingungendesVerkäuferswerdennur Dann und ins and instragsbestandteil,als wirer geltungausdrücklichschriftlich zugestimmt haben。Dieses Zustimmungserfordernis jedem秋天的镀金,Beispielsweise Auch Dann,Wenntnis der AllgemeinenGeschäftsbedingungendesVerkäufersdessen Lifferungen Vorbehattlos Annehmen。

(4)IM Einzelfall Getroffene,个人Vereinbarungen Mit DemVerkäufer(Einschließlichnebenabreden,ErgänzungenundÄnderungen)在Jedem Fall vorrang Vorrang Vor Diesen Aeb中。Fürinhalt derartiger vereinbarungen ist,Vorbehaltlich des gegenbeweises,Ein Schriftlicher Vertrag Bzw.Unsere SchriftlicheBestätigungMaßgebend。

(5)在Bezug Auf Den Vertrag(Zb Fristszung,Mahnung,Rücktritt)Sind中的Rechtserheblicheerklärungendsverkäufers在schrift- ofer textform(zb简介,电子邮件,telefax)abzugebenGesetzliche Formvorschriften UND weitere Nachweise insbesondere贝Zweifeln尤伯杯死合法性DESErklärendenbleibenunberührt。

(6)Hinweise Auf Die Geltung Gesetzlicher Vorschriften Haben Nur Klarstellende Bedeutung。Auch Ohne Eine Derartige Klarstellung Gelten Daher Die Gesetzlichen Vorschriften,Soire Sie在Diesen Aebt Nicht UmictelbarAbgeändertoderausdrücklichausgeschlossen werden。

§2vertragsschluss.

(1)Unsere Besterlung GiltFrühestensMit Schriftlicher Abgabe OderBestätigungals血迹Auf Offensichtlicheirttümer(Zb Schreib-und Rechenfehler)undunvollständigkeitenderbestellungeinschließlichderverkäuferzulzwecke der Korrektur bzw.Vervollständigungvornanahmehinzuweisen;Ansonsten Gilt der Vertrag Als Nicht Geschlossen。

(2)DerVerkäuferistGehalten,Unservere Besternung Innerhalb Einer Frist von Einer Woche Schriftlich ZuBestätigen(安娜梅)。Nach Fristablauf Sind Wire Zum Wiersruf Berechtigt。

eineverspäteteanahme gilt als neues angebot und bedarf der annahme durch uns。

§3lieferzeit undieferverzug

(1)Der Besterlung Angegenbenen Lieferfristen undiments Sind Tendend的von Unl。Wenn Die Liferzeit在Der Bestellung Nicht Angegeben und Auch Nicht Anderweitig Vereinbart Wurde,BeträgtSIEZWeiWochen Ab Vertragsschluss。DerVerkäuferStverpflichtet,UntUnverzüglichSchriveLiftlichin Kenntnis Zu Setzen,Wenn Er Vereinbarte Liferzeiten - AusWelchenGründenAUCH豪华 - Voraussichtlich Nicht Einhalten Kann。

(2)Erbringt derVerkäuferSeine Leistung Nicht Oder Nicht Innerhalb der Vereinbarten Lieferzeit Oder Kommt Er在Verzug,因此Bestimmen Sich Unsere Remhte - insbesondere AufRücktrittund Schadensersatz - Nach Den Gesetzlichen Vorschriften。在abs中的regelungen。3 BleibenUnberührt。

(3)Ist derVerkäufer在Verzug,Könnenwir - Neben Weitergehenden GesetzlichenAnsprüchen - Pauschalierten Orsatz Unsters verzugsschadens Ihv 1%des Nettopreises Pro Vollendete Kalenderwoche Verlangen,insgeamt Jedoch Nicht Mehr Als 5%des Nettopreises derVerspätetGeliefertenWers。Uns Bleibt der Nachweis Vorbehalten,Dass EinHöhererSchadenentstanden Ist。DEMVerkäuferBleibtder Nachweis Vorbehalten,DassÜberhauptKeinOder Nur Ein Wesentlich Geringerer Schaden Entstanden Ist。

§4leistung,Liferung,Gefahrübergang,安纳哈格州

(1)DerVerkäuferistOhne UnsereVorherize Schriftliche Zustimmung Nicht Berechtigt,Dievon Ihm Geschuldete Leistung Durch Dritte(ZB Subunternehmer)Erbringen Zu Lassen。DerVerkäuferTrägtdasBeschaffungsrisikoFürSeineLeistungen,Wenn Nicht Im Einzelfall Etwas Anderes Vereinbart Ist(ZBBeschränkungAuf Vorrat)。

(2)Die Lieferung Erfolgt Innerhalb Deutschlands“Frei Haus”在Der Besterlung Angegebenen Ort中的Den。Der Jeweilize Bestimmungsort Ist Auch derErfüllungsortFürieViferungund Eine etwaigeNacherfüllung(Bringschuld)。

(3)Der Lieferung Ist Ein Lieferschein Unter Angabe von Datum(Ausstellung Und Versand),Inhalt der Lieferung(Artikelnummer und Anzahl)Sowie Unserer Besterlkennung(Datum und Nummer)菲塞伦。Fehlt der lieferschein oder是erervollständig,所以hahen wirsultseryerdeverzögerungender Bescbeitung und bezahlung nicht zu Vertreten。Getrennt Vom Lieferschein Ist UnteeEntsprechende Versandanzeige Mit Dem Gleichen Inhalt Zuzusenden。

(4)FürStückzahlen,Gewichte OderMaßeSindDie Von UnseneSindangskontrolleErmittelten WerteMaßgebend。

(5)Die Gefahr desZufälligenUntergangs und derZufälligenverschlechterung der Sache Geht MitÜbergabeAmErfüllungsortAuf Unsüber。Erfolgt Die Lieferung Nicht AneinsNuterenteschäft,帽子Sich derVerkäuferZu VergeWissern,Dass Am Bestimmungsort der Lieferung Eine Empfangsberechtigte PersonVorhanden Ist und Deren Vor-und Nachnamen SowieÜbernahmeder Lieferung Zu Dokumentieren.neben der Verandanzeige Am Tag desVersands Ist Uns der Nachweis derÜbernahmeübermitteln。

(6)FÜRDENEINTRINT不当ANNAHMEVERZUGES GELTEN DIE GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN。DerVerkäuferMussUns Seine Leistung Aber Auch Dann Auch DannAusdrücklichAnbieten,WennFüreine handlung oder mitwirkung undersed(zb beistellung von materialseyseyheymbare extimmbare Kalenerze vereinbart ist。Annahmeverzug的Geraten Wir,所以Kann derVerkäufernach den Gesetzlichen Vorschriften ersatz Seiner Mehraufwendungen Verlangen(§304BGB)。Betrifft der Vertrag Eineverkäuferherzustellende,Unvertretbare sache(Einzelanfertigung),所以Stehen demVerkäuferweitergehende rechte nur zu,Wenn Wir un Zur Mitwirkung Verpflichtet und Das Unterbleben der Mitwirkung Zu Vertreten Habben。

§5Prease und Zahlungsbedingungen

(1)Der Bestellung Begegebene Preis Ist Bendend。Alle Preise Verseehen SichEinschließlichGesetzlicherUmsatzsteuer,Wenn Diese Nicht Gesondert Ausgewiesen Ist。Preiseabsetzungen Bis Zur Lieferung Sind是一个没有卫生间的Untizugeben。

(2)SchließtderPreisDie Lieferung“Frei Haus”Sowie Alle Weiteren Leistungen und Nebenleistungen desVerkäufers(Zb蒙太奇,艾因布列尼斯特·斯威尔(ZBOrdnungsgemäßeverPackung,TransportKostenEinschließlichEventueller运输 - und Haftpflichtversicherung)EIN。

(3) 90卡伦德塔根地区的商业银行为vollständiger mangelfreier Lieferung and Leistung sowie Zugang einer ordnungsgemäßen and prüffähigen rechunung - bei Lieferung im Streckengeschäft zusätzlich Übersendung des Abliefernachweises - zur Zahlung fällig。我们将在30卡伦德塔根内放置,gewährt uns Verkäufer 3%的Skonto与rechung的Nettobetrag在一起,bei Zahlung内放置60卡伦德塔根2%的Skonto。Bei Banküberweisung是一个扎堆的人,然后在Überweisungsauftrag在扎堆的第一个人在8个银行;für Verzögerungen在我们的国家,我们有一个很好的机会。Von Vorstehendem abweichende Zahlungsziele and Konditionen bedürfen einer ausdrücklichen schriftlichen (Rahmen- bzw.)Konditionen-) Vereinbarung mit Verkäufer。

(4)Wir Schulden KeineFälligkeitsen。FürdenzahlungsverzugGelten Die Gesetzlichen Vorschriften。

(5)AUFRECHNUNGS-undZurückbehaltungsrechtesowie die Einrede des nichterfülltenerfülltenquentrage斯泰亨·苏格里奇·苏芳祖伊。Wir Sind Insbesondere Berechtigt,FälligeZahlungenZurückzuhalten,Solange Unt NochAnsprücheAusUnvollständigen奥德·奥纳·曼戈特伦登·库格伦·韦尔卡·韦尔卡伦。

(6)DerVerkäufer帽子EIN AUFRECHNUNGS-臭虫ZURÜCKBEHALTUNGSRECHTNUREWENRECHTSKRÄFTIGFestgestellter Oder Unbesttener Gegenforderungen。

§6Geheimhaltung und Eigentumsvorbealalt

(1)Abbildengen,Plänen,Zeichnungen,Berechnungen,Ausführungsanwisungen,Produktbeschreibungen und Sonstigen Unterlagen Und Daten Beal Unt Eigentums-und Urheberrechte Vor。Derartige Unterlagen SindAusschließlichfürdie Vertriche Leistung Zu Verwenden und Nach Erledigungs Vertrags An UnsZurückzugeben。Gegenüber苗条Sind Die Unterlagen Geheim Zu Halten,und Zwar Auch Nach Beendigung des Vertrags。die geheimhaltungsverpflichtung erlischt erst,venn und sokeit das在Denüberlassenenunterlagen anthaltene antentene wissen allgemein bekannt geworden ist。

(2)Vorstehende Bestimmung Gilt OntsPrechendFürStoffeund Matherentien(ZB软件,Fertig-und Halbfertigprodukte)SowieFürWerkzeuge,Vorlagen,Muster Und SonstigeGegenstände,De WinVerkäuferZur Hersellung Beistellen。derartigegegenständesind - Solange Sie Nicht Verarbeitet Werden - Auf Kosten desVerkäufersGesondertZu Verwahren und In Angemessenem Umfang GegenZerstörungundlust zu zu versichern。

(3)DIEÜBEREIGNUNGder Ware AUF UNS HIDEDT und Ohnerücksichtauf die zahlung des preises zu erfolgen。Nehmen Wir Jedoch Im Einzelfall Ein Durch Die Kaufpreiszahlung Bedingtes Angebot desVerkäufersAufÜbereignungAufÜbereignungAn,Erlischt der Eigentumsvorbehalt derVerkäufersPätestensMitKaufpreiszahlungFürieGelieferte洁具。Wir Bleiben ImOrdnungsgemäßenGeschäftsgangAuch Vor Kaufpreiszahlung ZurWeiterveräußerungder Hieraus entstehenden ForderungErmächtigt(Hilfsweise Geltung des Einfachen und Auf Den WeiterverkaufVerlängertenGerentumsvorbehehalts)。AusgesChlossen Sind Damit Jedenfalls Alle Sonstigen Formen der Eigentumsvorbehehalts,Der eGentermsvorpehalts,Der Weitergelitete und der Auf Die WeiterverarbeItungVerlängerteGerentumsvorpehalt。

§7 Mangelhafte Lieferung, Garantien和Gewährleistungen, Rücknahmepflicht

(1)FürUnsere Remhte Bei Sach-undRechtsmängelnder Ware(Einschließlichfalsch-und Minderlieferung SowieUnsaChgemäßer蒙太奇,曼吉特蒙太奇,Betriitung)und Bei Sonstigen Pflichtverletzungen Durch DenVerkäuferGeltenIedengenVesetzlichen Vorschriften,Insbesondere AuchDie§§339ABS。3,445a abs。1 und 478 ABS。1 BGB,Sooseit Nachfolgend Nichts Anderes Bestimmt Ist。

(2)Nach Den Gesetzlichen Vorschriften Haftet derVerkäuferinsbesondereDafür,Dass Die Ware BeiGefahrübergangAuf UnsiNbarte Beschaffentheit Hat。Als VereinbarungÜberdieBaffenheit jedenfalls Diejenigen Produktbeschreibungen,Die-Insbesondere Durchnnung Oder Bezugnahme在不当 - Gegenstand des Jeweiligen Vertrages Sinder在Gleicher Wie Wie Diese Aeb在Den Vertrag Einbezogen Wurden。es macht dabei Keinen无声,ob dieuktbeschreibung von uns,vomverkäuferoder vom herseller stammt。

(3)DerVerkäuferEistetimÜbrigengewährDafür,Dass Die Ware Die VomVerkäuferGarantiertenEigenschaften帽子und Den Allgemein Anerkannten Regeln der Technik,索尔·威士忌 - undregerwerke,Z.B.DIN-NORMEN,Nicht Hinter Den Allgemeinenenen Regeln der TechnikZurückbleiben,柴油德德恩斯普里奇特。Gelieferte TechnischeArbeitsmittelMüssenSinsondereAuch Den Jeweeils Geltenden Arbeitsschutz-,Arbeitssicherheits-undAllverhütungsvorschriftententhechen。

DerVerkäuferGarantiertdes Weiteren Dass Die Von Ihm Geliefulten Waren in Der BundesRepullik DeutschlandeinschlägigenGesetzlichenVorschriftenÜberEudukttsicheitheThechen,und,Sie Bei Bauwerken VerwendungFinekönnen,OhneWeiterePrüfungenim EinzelfallHierfürZugelassen Sind。SoWeit Erforderlich,Ist ​​Die entsprechende Ce-oderähnlichekenzeichnungvorzunmen und sind die entsprechenden dokumente,konformitätserklärungenzugehörigendokumentationenzuÜbergeben。Wenn DiesFürdenutzer,interbesondere Falls Dieser Verbraucher Ist,Erforderlich Ist,Sind Einbau-,Bedienungs-und / Oter Gebrauchsanleitungen Sowie Sicherheits- und Warnhinweise Mitzuliefern。DerVerkäufersichert zu,Keine Waren An Uns Uns Zu Lifern,Die Stoffe Enthalten,Die Nicht Den Vorgaben Der Eu-Richtlinie 2011/65 / Eu(Rohs 2)und der Elektrostoffvo Sowie Den Vorgaben derEuropäischenChemikalienverdnung(Ready)。

DerVerkäuferGarantiertWeiterhin,Dass Die Gelieferte Ware在Vollem Umfang Den Bestimmungen des Elektro-undElektronikgerätegesetzes(Elektrog)在Seiner Zum Zeitpunkt der Lieferung Jeweeils Geltenden FassungentsPricht,Insbesondere Keine Dort Verbotenen StoffeEnthält。Die Kosten Einer Durch Uncen ungenenenenenÜberprüfungder GeliefertenwareTrägtBeiVerstoßGEGENDie Bestimmungen des Elektrog derVerkäufer。

(4)ABWEICHENDVON§442ABS。1 S. 2 BGB Stehen UnsMängelansprücheuneneschränktAuchDann Zu,Wenn Unsgel Bei Vertragsschluss inforge GreberFahrlässigkeitunbekanntgeblieben ist。

(5)模具毛皮kaufmännischeUntersuchungs- UNDRügepflichtgelten模具gesetzlichen Vorschriften(§§377,381 HGB)MIT folgenderMaßgabe:Unsere UntersuchungspflichtbeschränktSICH AUF甜菜,死贝unserer Wareneingangskontrolle温特äußerlicherBegutachtungeinschließlichDER Lieferpapiere见于Ger.Offenつ塔格treten(ZBTransportbeschädigungen,falsch-und meancerlieferung)oder bei onderqualitätskontrolleim stichprobenverfahren erkennbar sind。袜子eNakme Vereinbart Ist,Besteht Keine Untersuchungspflicht。IMÜBRIGENKOMMTES DARAUF AN,Inwieweit Eine UntersuchungUnterberücksichtigundderUmständedes einzelfalls NachOrdnungsgemäßemGeschäftsgang突UNSERERERÜGEPFLICHTFÜRSPÄTELENTECTECKTEMÄNGELBLEBERÜHRT.UNBESCHADETUNRERER UNERSUCHUNGSPFLICHT GILT UNSERUCHUNGSPFLICHT(Mängelanzeige)Jedenfalls Dann AlsUnverzüglichunchtzeitig,Wennf Arbeitstagen Ab Entedeckung Bzw.,BeifensichtlichenMängeln,Ab Lieferung Abesendet Wird。

(6)ZurNacherfüllungGehörtAUCHder Ausbau der Mangelhaften Ware Und der Erneute Einbau,Sofern Die Ware Ihrer ZweckbestimmungGemäß在Eine Andere Singebaut Heingsbaut Wurde。diezum zwecke derprüfungundnacherfüllungvomverkäuferaufgewendeten kosten(einschließlichfamenueller ausbau-undeinbaukosten)Trägtdieserauch dann,Wenn Sich Herausstellt,DaßtatsächlichKeinMangel Vorlag。Unsere Schadenseratzhaftung BeiUnberechtigtemmängelbeseitigungsverlangenBleibtUnberührt;无知Haften Wir Jedoch Nur,Wenn Wir Erkannt oder GrobFahrlässignichtErkannt Haben,Dass Kein Mangel Vorlag。

(7)Kommt derVerkäufer塞内纳佛罗里西州ZurNacherfüllung - Nach Unterer Wahl Durch Beseitigung des Mangels(Nachbesserung)奥雷德尔·斯蒂夫郡奥尼尔·曼尔德雷·富尔(厄拉兹利郡) - 恩蒙斯森州弗里斯特Nicht Nicht Nicht Nicht Nicht Nicht Nicht Nicht Nicht Nicht Nicht Nicht Nicht NickVOMVerkäuferersatz derHierfürerforderlichenaufwendungen bzw。Einen Entsprechenden Vorschuss Verlangen。IST DIENACHERFÜLLUNGTUCHDENVERKÄUFERFEHLGESCHLAGEN ODERFÜR(ZB WEGEN BESONDER DRINGLICHKEIT,GEFÄHRDUNGder BETRIEBSSINERHEITOVERHÄLTNISMÄßIELSCHÄLTNISMÄßIERSCHÄLTHÄLTHÄCHEDERSCEDRICTSCHÄDEN)Bedarf Es Keiner Fristsetzung;Von DerartigenUmständenWerdenwirdenverkäuferunverzüglich,Nachmöghichkeitvorher,Unterrichton。

(8)IMÜBRIGENSIND WIRE BEI EINEM SACH-臭虫RECHTSMANGEL NACH DEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN ZUR MINDERUNG des Kaufpreises Oder ZumRücktrittvom Vertrag bertrogtgt。Außerdemhaben wir nach den gesetzlichen vorschriften anspruch auf schadens-und aufwendungserszz。

(9)DerVerkäufer真控Die Von Ihm Gelieferte Ware Nach NutzungsBeendigung Auf Seine KostenZurücknehmenundsprechend den Gesetzlichen VorschriftenOrdnungsgemäßesorgen。

§8UFERANTENREGRESS.

(1)Unsere Gesetzlich BestimmtenregressansprücheInderhalbEinerLieferkette(Liferantenregressegegäߧ§478,479 BGB)Stehen UnebenDenmängelansprüchenunyeeschränktzu。Wir Sind Insbesondere Berechtigt,Genau Die Art derNacherfüllung(Nachbesserung odersatzlieferung)VomVerkäuferZu Verlangen,Die Wir Underem Abnehmer Im Einzelfall Schulden。不当Gesetzliches Wahlrecht(§439ABS。1 BGB)Wird Hierdurch NichtEingeschränkt。

(2)癌症防治Gewährleistung为癌症防治的国家提供支持für为癌症防治的国家提供支持,为癌症防治的国家提供支持,为癌症防治的国家提供支持,为癌症防治的国家提供支持,并为癌症防治提供支持。

(3)Der Umfang Unters Regressanspruchs Im Falle Einer Lifferkette Bestimmt SichNach§445AABS。1 BGB。

(4)BEVOR WIREEN VON UNSERMEN ABANELMER GELTEND GEMACHTEN MANGELANSPRUCH(EISSCHLIEßLICHAUFFWENDUNGSERSATZEMBÄߧ§478ABS。2,439 ABS。2 BGB)ANERKENNEN ODERERFÜLLEN,WERDEN WIRHENVERKÄUFERBENACHRICHTIGENUNTER KURZER DERLIFTLICHERHALTS UM SCHRIFTLICHE Stellungnahme Bitten。Erfolgt Die Stellungnahme Nicht Innerhalb Angemessener Frist und Wird Auch KeineEinvernehmlicheLösunceLösunceHynigeführt,所以Gilt der vonUnsigtatächlichgewährteMangelanspruchals Underem Abnehmer Geschuldet;DemVerkäuferBelliegt在柴油税Der Gegenbeweis。

(5)UNSERENSPRÜCHEAUS Liferantenregress Gelten Auch Dann,Wenn Die Ware Vor IhrerVeräußerungAneinen Verbraucher令人难以置信的Urch Unser Enbermer,ZB Dorch Einbau在Ein Anderes Produkt,Weiterverarbeitet Wurde。

§9Produzentenhaftung,Verletzung von Schutzrechten DriTer

(1)IST derVerkäuferfüreinenproduktschaden verantwortlich oder verletzt derVerkäuferbzgl。Der A Unt Gelieferten Ware Schutzrechte Driber,Hat En Untokeit vonAnsprüchendroeterforizustellen,Als Die Ursache在Seinem Herrschafts- und ConserationsBereich Gesetzt ist und er imaußenverhältnisselbst haftet。

(2)IM Rahmen Seiner Freistellungsverpflichtung Hat derVerkäuferAufwendungenGem。§§683,670BGB Zu Orertatten,Die Sich Aus Oater Im Zusammenhang Mit Einer Inanspruchnahme DritterEinschließlichvon UnsDetchgeführterrückrufaktionErgeben。Überonluntundumfang vonrückrufmaßnahmenwerden werdenwerkäufer - 袜子Möglichundzumutbar - Unterrichten und Ihm Gelegenheit Zur Stellungnahme Geben。Weitergehende GesetzlicheAnsprücheBleibenUnberührt。

(3)DerVerkäufer帽子EINE ProdukthaftPflichtversicherung Mit Einer angemessenen植物Branchnüblichendeckungssummefürpersonen-undsachschädenbzuschließenundzuunterhalton。

(4) Gerät在Verruf有一个不给钱的器皿öffentlich,在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche在Verruf有一个不给钱的器皿ähnliche。

§10Verjährung.

(1)Die WechelseitigenAnsprücheder VertragsparteienVerjährennachden Gesetzlichen Vorschriften,Sooseit Nachfolgend Nichts Anderes Bestimmt Ist。

(2)ABWEICHENDVON§338ABS。1 nr。3 BGBBeträgtDie AllgemeineVerjährungsfristFürMängelansprüber3JahreAbGefahrübergang。袜子EINE ABNAHME VEREINBART IST,BIGNNT DIEVERJÄHÄHÄHÄHRUNGMITder ABNAHME。DIE 3-JÄHRIGEVERJÄHRUNGSFRICTERNETHECHENDAUCHFÜRANSPRÜCHEAUSUSMÄNGELN,WOBEI DIE GESETZLICHEVERJÄHRUNGSFRISTFÜRDINGLICHEHERAUSGABEANSPRUCHEDRITTR(§338ABS。1 NR。1 BGB)unberührtbleibt;Ansprücheausrechtsmängelnverjährendarüberhinaus在Keinem Fall,Solange der dritte das recht - insbesondere mangelsverjährung - noch gegen Uns Gelend Machen Kann。

(3)ABWEICHENDVON§338ABS.1 NR。2 BGBBeträgtIeverjährungsfristfüranunfertewaren,die entsprechend ihrerüblichenverwendungungsweisefüreinbauwerk verwendet worden sindund die mangelhaftigkeit des bauwerks verrussacht haben,6 jahre abgefahrübergangbzw.,soferneeina abanme Vereinbart ist,abahme。

(4) Die Verjährungsfristen des Kaufrechts einschließlich vorstehender Verlängerung gelten - im gesetzlichen Umfang - für alle vertraglichen Mängelansprüche。Soweit uns wegen eines Mangels auh s ervertragliche e-mailSchadensersatzansprüche zustehen, gilt hierfür die regelmäßige gesetzliche Verjährung(§§195,199 BGB), wennht die Anwendung der Verjährungsfristen des Kaufrechts im Einzelfall zu einer längeren Verjährungsfrist führt。

§11 Rechtswahl undGerichtsald.

(1)FÜR柴河und Die Vertragsbeziehung Zwischen Unt And DemVerkäuferGilt Das Recht der BundesRepullik Deutschland Unter Ausschluss Internationaleeinheitsrechts,Insbesondere des Un-Kaufrechts。

(2)坚持der Verkaufer Kaufmann iSd Handelsgesetzbuchs, juristische人des offentlichen雷希特奥得河静脉offentlich-rechtliches Sondervermogen,坚持ausschließ巫妖,也是国际Gerichtsstand毛皮阿莱西奇来自民主党Vertragsverhaltnis ergebenden Streitigkeiten das毛皮unseren Geschaftssitz在Guglingen ortlich zustandige Gericht。我们在艾伦的sind jedoch Fällen auh berechtigt, Klage am Erfüllungsort der Lieferverpflichtung gemäß diesen AEB bzw。这个个人的名字来源于Verkäufers二河本。Vorrangige gesetzliche Vorschriften, insbesondere zu ausschließlichen Zuständigkeiten, bleiben unberührt。

Alle Preisangaben Sind Freolbalisd und Vorbehaltlich Druckfehlern。